Більше пісень від Fred again..
Більше пісень від CA7RIEL & Paco Amoroso
Опис
Виробник: Boo
Програміст: Бу
Вокал: CA7RIEL і Paco Amoroso
Звукорежисер, мастеринг, зведення, продюсер: Фред знову...
Програміст: Знову Фред...
Невідомо: знову Фред...
Змішувач: Том Норріс
Композитор, автор слів: Бу
Композитор, автор слів: Катріель Геррейро
Композитор, автор слів: Фред Гібсон
Композитор, автор слів: TJ Carter
Композитор, автор слів: Улісес Геррейро
Композитор, автор слів: Вибарко
Режисери: Алекс, Царіель, Чарлі, Фред, Френ, Луз, Пако і Тео
Креативний директор: Loose
Оператор: Фред Гібсон
Оператор: Чарлі Хатчінс
Монтаж: Тео Беттерхем
Оцінка: Тім Сміт
Оператор: Сантьяго Перфетто
Охорона: Глен
mosh pit mod - Тоні
Продюсери: Лорен і Рейчел
Текст і переклад
Оригінал
Tamos inflados, oh no. Somos dos putos, oh no. Ta todo armado, oh no.
Me escuchan los rucos, oh no. Puedo decirlo, vos no. Puedo decirlo, vos no. You cannot fuck.
No, no, no, no, no.
Tamos inflados, oh no. Somos dos putos, oh no. Ta todo armado, oh no.
Me escuchan los rucos, oh no. You cannot fuck with, my boy. You cannot fuck with, my boy.
Puedo decirlo, vos no. Puedo decirlo, vos no. Pídelo.
Tamos inflados, oh no. Somos dos putos, oh no. Ta todo armado, oh no.
Me escuchan los rucos, oh no.
You cannot fuck with, my boy. You cannot fuck with, my boy. Puedo decirlo, vos no.
Puedo decirlo, vos no.
Canto.
Dale,
Capu, dale.
Despertate, boludacia.
Así es.
Ah, me estoy volviendo loco.
Tanto yo mismo me odio. Me caí en la mitad de la coreo.
Del stage directo al sanatorio. Ah, me estoy volviendo loco.
Tanto yo mismo me odio. Me atendieron dos enfermeros. Receta de morenos, Oreo.
Ah, qué karma, estoy para comprarme na' más.
Ta mamá quiere foto y la foto envenena el alma, mamá. Uh, es la depresión de la historia. Ahora somos Susana y Gloria. Uh,
Alfredo otra vez y nosotros aquí abajo, dedicatoria.
Démeme again.
Démeme again. Come on. Que se nos pico' el skin.
Démeme again. No, no, no, no, no, no, dame. Lo hicimo' bien.
Don arrechi, no Chen.
Dien, gracias, sen.
Lo hicimo' bien, lo hicimo' bien. Lo hicimo' bien, bien, bien. Suéltalo.
Переклад українською
Ми надуті, о ні. Ми дві повії, о ні. Все озброєно, о ні.
Руко послухайте мене, о ні. Я можу сказати, ти ні. Я можу сказати, ти ні. Ти не можеш трахатись.
Ні, ні, ні, ні, ні.
Ми надуті, о ні. Ми дві повії, о ні. Все озброєно, о ні.
Руко послухайте мене, о ні. Тобі не можна трахатися, мій хлопчику. Тобі не можна трахатися, мій хлопчику.
Я можу сказати, ти ні. Я можу сказати, ти ні. Попросіть це.
Ми надуті, о ні. Ми дві повії, о ні. Все озброєно, о ні.
Руко послухайте мене, о ні.
Тобі не можна трахатися, мій хлопчику. Тобі не можна трахатися, мій хлопчику. Я можу сказати, ти ні.
Я можу сказати, ти ні.
Спів.
Дейл,
Капу, давай.
Прокинься, дурню.
Так воно і є.
Ах, я сходжу з розуму.
Я так себе ненавиджу. Я впав посеред хорео.
Від прямого етапу до санаторію. Ах, я сходжу з розуму.
Я так себе ненавиджу. Дві медсестри доглядали за мною. Рецепт брауні, Oreo.
Ах, яка карма, я готовий купити все, що завгодно.
Мама хоче фото, а фото душу труїть, мамо. О, це депресія історії. Тепер ми Сусана і Глорія. ну
Знову Альфредо і ми тут, відданість.
Дай мені знову.
Дай мені знову. давай Хай наша шкіра свербить.
Дай мені знову. Ні, ні, ні, ні, ні, ні, дай мені. Ми зробили це добре.
Дон Арречі, а не Чен.
Дієн, дякую, сен.
Ми зробили це добре, ми це зробили добре. Ми зробили це добре, добре, добре. Відпусти.