Більше пісень від Thomas Day
Опис
Продюсер, автор тексту, виконавець, композитор, програміст, звукорежисер: Томас Дей Продюсер: Нейт Майлз Зведення: Джефф Ганнелл Мастеринг: Дейл Беккер
Текст і переклад
Оригінал
Ooh-ooh
Lights are blinding all my sight again
From what you doing to me, from what you doing to me, yeah
Darling, I called you my everything
But now you're making me weak, you're making me weak, yeah
You, you're a twisted type of lover
You're a different type of suffer, it's true
But I'm pulling back the covers
'Cause you said that I was everything to you (ooh)
If I was made for you, why'd you have to cut so deep? (Ooh)
I lost myself for you, now there's nothing left of me (ooh)
You made me paralyzed every time I heard you speak (ooh)
I lost myself for you, now there's nothing left of me (ooh)
I don't want you to apologize
I want you outta my head, I want you outta my head, yeah
I still remember feeling paradise
'Til you to put it to rest, until you put it to rest, yeah
I, I didn't know that you were changing
I just felt that something didn't feel right
When you said "I love you, baby"
You should've kept it inside (ooh)
If I was made for you, why'd you have to cut so deep? (Ooh)
I lost myself for you, now there's nothing left of me (ooh)
You made me paralyzed every time I heard you speak (ooh)
I lost myself for you, now there's nothing left of me (ooh)
Sometimes I wonder when I'm laying somewhere on my own
I know you can't see the person you are
The truth is you were never gonna be the one to heal my heart
You were just the one to tear it apart
If I was made for you, why'd you have to cut so deep? (Ooh)
I lost myself for you, now there's nothing left of me (ooh)
You made me paralyzed every time I heard you speak (ooh)
I lost myself for you, now there's nothing left of me (ooh)
Переклад українською
Ой-ой
Вогні знову засліплюють мені зір
Від того, що ти робиш зі мною, від того, що ти робиш зі мною, так
Коханий, я назвав тебе своїм усім
Але тепер ти робиш мене слабким, ти робиш мене слабким, так
Ти, ти спотворений тип коханця
Ти інший тип страждань, це правда
Але я відкидаю ковдри
Тому що ти сказав, що я для тебе все (ох)
Якщо я був створений для тебе, навіщо тобі так глибоко різати? (Ой)
Я втратив себе заради тебе, тепер від мене нічого не залишилося (ох)
Ти змушував мене паралізувати кожного разу, коли я чув, як ти говориш (ох)
Я втратив себе заради тебе, тепер від мене нічого не залишилося (ох)
Я не хочу, щоб ти вибачався
Я хочу, щоб ти геть з голови, я хочу, щоб ти геть з голови, так
Я досі пам’ятаю відчуття раю
«Поки ти його не заспокоїш, поки ти не заспокоїш його, так
Я, я не знав, що ти змінюєшся
Я просто відчув, що щось не так
Коли ти сказав "Я люблю тебе, дитино"
Ти повинен був тримати це всередині (ох)
Якщо я був створений для тебе, навіщо тобі так глибоко різати? (Ой)
Я втратив себе заради тебе, тепер від мене нічого не залишилося (ох)
Ти змушував мене паралізувати кожного разу, коли я чув, як ти говориш (ох)
Я втратив себе заради тебе, тепер від мене нічого не залишилося (ох)
Іноді я дивуюся, коли я лежу десь сам
Я знаю, що ти не бачиш того, ким ти є
Правда в тому, що ти ніколи не зцілиш моє серце
Ти був тим, хто його розірвав
Якщо я був створений для тебе, навіщо тобі так глибоко різати? (Ой)
Я втратив себе заради тебе, тепер від мене нічого не залишилося (ох)
Ти змушував мене паралізувати кожного разу, коли я чув, як ти говориш (ох)
Я втратив себе заради тебе, тепер від мене нічого не залишилося (ох)