Більше пісень від FTISLAND
Опис
Автор тексту: FTISLAND Автор тексту: illusion Композитор: FTISLAND Композитор: illusion Аранжувальник: FTISLAND Аранжувальник: illusion
Текст і переклад
Оригінал
어제보다 조금 나아진 걸까?
왠지 더 가벼워진 것 같아
비가 그쳐 맑아지는 하늘
나를 위해 난 또 걸어가
넘어져도 나는 괜찮아
몇 번이고 다시 일어나, I'll be fine
(Oh) let me love myself
(Oh) 그 누구보다 더
작은 나보다 커다란 세상이
문을 열어 줄 것 같아
친구들은 나를 걱정해
또 뭐라 해야 좋을까?
Ah, 비밀은 아니야, 지금의 나는
잠시 숨 고르며 준비 중
닫힌 내 세상을 여는 key
나를 더 사랑하는 일
(Oh) let me love myself
(Oh) 그 누구보다 더
작은 나보다 커다란 세상이
문을 열어 줄 것 같아
우울함 속에 갇힌 채
희망을 잃었던 내가 조금 안쓰러워
모든 행복의 시작은
아름다운 날 믿어 주는 것
(Oh) let me love myself
(Oh) 그 누구보다 더
나는 나보다 커다란 세상의
문을 꼭 열어 볼 테니까
Переклад українською
Це трохи краще, ніж учора?
Чомусь мені легше
Дощ припиняється, і небо стає ясним
Для мене я знову ходжу
Навіть якщо я впаду, я в порядку
Вставай знову і знову, я буду добре
(О) дозволь мені любити себе
(О) Більше, ніж будь-хто інший
Світ більший, ніж я маленький
Я думаю, що це відкриє двері
мої друзі хвилюються за мене
Що я маю ще сказати?
Ах, це не секрет, хто я зараз
Я використовую хвилинку, щоб перевести дух і підготуватися.
Ключ, який відкриває мій закритий світ
любити себе більше
(О) дозволь мені любити себе
(О) Більше, ніж будь-хто інший
Світ більший, ніж я маленький
Я думаю, що це відкриє двері
Потрапив у депресію
Мені трохи шкода себе, що я втрачаю надію
Початок всякого щастя
Вірячи в прекрасний день
(О) дозволь мені любити себе
(О) Більше, ніж будь-хто інший
Я живу у світі, більшому за мене самого
Я обов'язково відчиню двері