Більше пісень від Marta Santos
Опис
Бас, хор, барабани, перкусія, фортепіано, синтезатор: Карлос Альмазан Інженер, мікшер, продюсер: Карлос Альмазан Іспанська гітара: Фернандо Іглесіас Матео Майстер: Хуліо Родрігес Санградор. Вокал: Марта Сантос Сценарист: Алехандро Монтабан Сценарист: Крістіан Кастро Сценарист: Едуардо Рейес
Текст і переклад
Оригінал
Perdona si hago de cuenta
Que no te he perdido
Me duele aceptar que ya
No estás conmigo
Y no puedo dejar de pensar
Solo en ti
No sé si algún día
Sabrás que te llevo conmigo
La vida no tiene
Razón ni sentido
Me puedo morir
Si no estás junto a mi
Tengo tanta sed de ti
Que me cuesta respirar
O será que en mi delirio
Te amo más y más
Están lloviendo estrellas
En nuestra habitación
Mojan de llanto mi corazón
Están lloviendo estrellas
Alrededor de mí, y me preguntan
Qué fue de ti
Qué fue, qué fue de ti
Quisiera llevarte muy dentro
Y llegado el momento
Entrar en el fondo
De tus sentimientos
Y ver si te pasa
Lo mismo que a mí
Si acaso al estar junto a él
Le dijeras mi nombre
Y estando en sus brazos
Mis besos se esconden
Recuerdas las noches
De amor que te di
Tengo tanta sed de ti
Que me cuesta respirar
O será que en mi delirio
Te amo más y más
Están lloviendo estrellas
En nuestra habitación
Mojan de llanto mi corazón
Están lloviendo estrellas
Alrededor de mí, y me preguntan
Qué fue de ti
Están lloviendo estrellas
En nuestra habitación
Mojan de llanto mi corazón
Están lloviendo estrellas
Alrededor de mí, y me preguntan
Переклад українською
Вибачте, якщо я прикидаюся
що я тебе не втратив
Мені боляче це приймати
ти не зі мною
І я не можу перестати думати
тільки в тобі
Я не знаю, чи одного дня
Ти знатимеш, що я беру тебе з собою
життя не має
Розум чи сенс
Я можу померти
Якщо ти не зі мною
Я так хочу тебе
Мені важко дихати
А може бути, що в моєму маренні
Я люблю тебе все більше і більше
Зірки дощують
в нашій кімнаті
Вони змочують моє серце сльозами
Зірки дощують
навколо мене, і вони мене запитують
Що з тобою сталося
Що це було, що з тобою сталося
Я хотів би взяти вас глибоко всередину
І час настав
Ідіть глибоко
ваших почуттів
І подивіться, чи станеться це з вами
такий же як я
У всякому разі, будучи поруч з ним
ти б сказав йому моє ім'я
І бути в його обіймах
мої поцілунки приховані
Ти пам'ятаєш ночі
Про любов, яку я тобі подарував
Я так хочу тебе
Мені важко дихати
А може бути, що в моєму маренні
Я люблю тебе все більше і більше
Зірки дощують
в нашій кімнаті
Вони змочують моє серце сльозами
Зірки дощують
навколо мене, і вони мене запитують
Що з тобою сталося
Зірки дощують
в нашій кімнаті
Вони змочують моє серце сльозами
Зірки дощують
навколо мене, і вони мене запитують