Більше пісень від Luis Cortés
Більше пісень від Marta Santos
Опис
Ударні, композитор: Альберто Мора Аміго
Бас, автор тексту: Едгардо Ное Чавес Пас
Фортепіано, композитор: Хорхе Анхель Кальвет Діас
Іспанська гітара: Серхіо Галлардо
Електрогітара: Хуліо Вальдеолмільос
Акустична гітара: Нам Сан Фонг Арсе
Інженер зі зведення, інженер з мастерингу: Дж. М. Кастільо
Автор тексту: Луїс Кортес Кортес
Виробник: Нерсо і Скорпіон
Автор тексту: Луїс Кортес Кортес
Автор тексту: Едгардо Ное Чавес Пас
Композитор: Альберто Мора Аміго
Композитор: Хорхе Анхель Кальвет Діас
Текст і переклад
Оригінал
Hoy quiero decirte que me haces bien
Que tengo motivos para querer
Los hoyuelitos de tu cara
El brillo de tu mirada me hace ver
Que estoy en casa
Yo doy gracias por tenerte con las vueltas de la vida
¿Qué hice para merecerte?, llegaste como un regalo
Ay, qué bendita mi suerte, el cielo me mandó una linda estrella
La más bella
Porque si te beso, se acelera el corazón
Cuando tú llegaste, me diste luz y color
No quiero que te vayas, quédate cuando despiertes
Siento que estoy volando y es culpita del amor
Porque si te beso se acelera el corazón
Cuando tú llegaste me diste luz y color
No quiero que te vayas, quédate cuando despiertes
Siento que estoy volando y es culpita del amor
Ay, quiero pasar mi vida tan solo amándote
Quiero ser tus buenos días, azuquítar en tu café
Me tienes medio loco, vivo pensándote
Cada vez que sonríes, siento que el mundo se para
Y eres tú, eres tú
Eres mi rayo de luz
Tú, la arena de mi playa
Reflejada en mi cielo azul
Nunca te vayas, quédate cerca
Siempre calmas mis tormentas
Solo tú
Porque si te beso se acelera el corazón
Cuando tú llegaste me diste luz y color
No quiero que te vayas, quédate cuando despiertes
Siento que estoy volando y es culpita del amor
Porque si te beso se acelera el corazón
Cuando tú llegaste me diste luz y color
No quiero que te vayas, quédate cuando despiertes
Siento que estoy volando y es culpita del amor
Ay
Переклад українською
Сьогодні я хочу сказати тобі, що ти робиш мені добро
що у мене є причини любити
Ямочки на твоєму обличчі
Блиск твоїх очей змушує мене бачити
Я вдома
Я вдячний за те, що ти з тобою зустрічаєшся з поворотами життя
Що я зробив, щоб заслужити тебе? Ви прийшли як подарунок
Ой, яка моя доля, небо послало мені прекрасну зірку
Найкрасивіший
Тому що якщо я цілую тебе, моє серце прискорюється
Коли ти прийшов, ти дав мені світло і колір
Я не хочу, щоб ти йшов, залишайся, коли прокинешся
Я відчуваю, що я літаю, і це через кохання
Тому що якщо я цілую тебе, моє серце прискорюється
Коли ти прийшов, ти дав мені світло і колір
Я не хочу, щоб ти йшов, залишайся, коли прокинешся
Я відчуваю, що я літаю, і це через кохання
О, я хочу провести своє життя, просто люблячи тебе
Я хочу бути твоїм добрим ранком, цукор у твоїй каві
Ти зводиш мене з розуму, я живу, думаючи про тебе
Кожного разу, коли ти посміхаєшся, я відчуваю, що світ зупиняється
І це ти, це ти
Ти мій промінчик світла
Ти, пісок мого пляжу
Відбивається в моєму синьому небі
Ніколи не залишай, будь поруч
Ти завжди втихомирюєш мої бурі
тільки ти
Тому що якщо я цілую тебе, моє серце прискорюється
Коли ти прийшов, ти дав мені світло і колір
Я не хочу, щоб ти йшов, залишайся, коли прокинешся
Я відчуваю, що я літаю, і це через кохання
Тому що якщо я цілую тебе, моє серце прискорюється
Коли ти прийшов, ти дав мені світло і колір
Я не хочу, щоб ти йшов, залишайся, коли прокинешся
Я відчуваю, що я літаю, і це через кохання
ох