Більше пісень від Ptite Soeur
Більше пісень від neophron
Більше пісень від FEMTOGO
Опис
Випущено: 10 жовтня 2025 року
Текст і переклад
Оригінал
Je rentrais seul, au vent
Parfois du sang, là où tu penses
Pourtant le môme avait dit non
Mais ça n'a rien empêché
Petite poupée dans les mains de ces démons
N'avait pas grand-chose à part une feuille et un crayon
La lune est belle ce soir encore, elle m'entend
Mais demain ça recommence je ne veux même plus voir les rayons
Toutes ces épines dans son petit cœur à lui
J'ai essayé de retirer comme j'ai pu toute ma vie
Son reflet à lui encore dans la flaque de pus
J'm'en veux tellement de l'avoir laissé sous septicémie
Tout ce magma, toutes ces drogues, n'ont rien changé
Pour se donner un peu d'amour, le môme se mettait en danger
Tous ces coups, cette violence qu'il a engrangé
On fait de lui une carcasse vide si facile à briser
J'avais pas le choix de ramasser les déchets
Essayer de construire un château pour oublier ces méfaits
Pardonne-moi gamin, je t'ai mis sur la cover
J'ai essayé toute ma vie de te faire vivre undercover
Pardonne-moi, j't'en prie, pardonne-moi
Comme je t'aime je pourrais pas dire et je suis tellement fier de toi
Pardonne moi, je t'en prie pardonne moi
Je sais que t'es quelque part là-haut et que t'es si sûr de toi
Et pardonne-les, j'te jure, essaye de pardonner
Tu mérites le paradis, j'suis pas sur que tu l'aies sous les pieds
J'ai si mal, si mal, si mal, si mal, si mal
J'ai si mal, si mal, si mal, si mal, si mal
J'ai si mal, si mal, si mal, si mal, si mal
À un point où ça devient, à peine quantifiable
J'ai si mal, si mal, si mal, si mal, si mal
Je peux plus compter ça va trop haut, en décimale
J'ai si mal, si mal, si mal, si mal, si mal
Переклад українською
Прийшов додому сам, на вітрі
Іноді кров, де подумаєш
Але дитина сказала ні
Але це нічого не зупинило
Маленька лялька в руках цих демонів
Не мав багато, крім аркуша паперу та олівця
Сьогодні ввечері місяць знову прекрасний, він мене чує
Але завтра все почнеться знову, я навіть полиць більше не хочу бачити
Всі ці колючки в його маленькому серці
Я все життя намагався відійти, як міг
Його відображення все ще в калюжі гною
Мені дуже шкода, що залишив його в сепсисі
Усе це лайно, усі ці наркотики нічого не змінили
Щоб дати собі трохи любові, дитина наражає себе на небезпеку
Усі ці удари, це насильство, яке він отримав
Ми робимо з нього порожню тушку, яку легко зламати
Мені нічого не залишалося, як зібрати сміття
Спроба побудувати замок, щоб забути ці злочини
Прости мене, дитинко, я поставив тебе на обкладинку
Я все своє життя намагався змусити вас жити під прикриттям
Вибач мене, будь ласка, прости
Як сильно я люблю тебе, я не міг сказати, і я так пишаюся тобою
Вибачте мене, будь ласка, вибачте мене
Я знаю, що ти десь там, і ти такий впевнений у собі
І прости їм, клянусь, спробуй пробачити
Ти заслуговуєш на рай, я не впевнений, що він у тебе під ногами
Мені так погано, так погано, так погано, так погано, так погано
Мені так погано, так погано, так погано, так погано, так погано
Мені так погано, так погано, так погано, так погано, так погано
До точки, коли це стає ледь піддається кількісному вимірюванню
Мені так погано, так погано, так погано, так погано, так погано
Я більше не можу рахувати, це занадто високо, в десятковій дробі
Мені так погано, так погано, так погано, так погано, так погано