Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Salsa

Більше пісень від Jok'air

  1. Nos souvenirs
  2. Bonbon à la menthe
  3. Je déteste Jok’Air
  4. À la base c'est nous
  5. Guess What
  6. Je suis love
Усі пісні

Більше пісень від Alemán

  1. Te Quería Ver
  2. Me Ha Costado
  3. Mi Clero
  4. RZR
  5. + DÓLARE$
  6. Panas
Усі пісні

Опис

Біт плавиться, як асфальт під сонцем – важко, солодко і з ризиком обпектися. Тут все шелестить дорогими тканинами, дзвенить металом ланцюгів і пахне швидкістю. Кожен рух ніби репліка в перегрітому діалозі з життям: хто кого – ти чи воно. Між басовими пострілами та іспанськими вигуками прослизає втома – від слави, від гри, від вічної спеки. Суміш розкоші та небезпеки, де блиск діамантів відтіняє запах бензину. Танець між «треба встигнути» та «треба вижити». І в цьому гулі моторів та біту чути головне – хоч би як гучно звучала сила, всередині все одно проситься спокій. Композитор: Меделін Композитор: Тракс Автор тексту: Джокейр Автор тексту: Алеман

Текст і переклад

Оригінал

Yeah.

La, la tequila déraville. Faut qu'je plane, faut qu'je file.

D'où je viens, c'est mort, c'est crise. Elle fume de la coke et elle me quitte.

Sauce piquante sur mes vices. Compte les billets, les doigts plein d'huile.

Dans sa gorge, j'crache mes petits. Et tout ça pendant qu'j'conduis. La cartera la llené.

Oye, mami, qué lo que? Mueve ese culo grande pa' ponerle dólares.

Sauce, todas mis cadenas llenas de los diamantes. For the soul, la baby chupa cuando voy al volante.

On brille sans faire de bruit. À chaque shoot, j'mets les switch.

Trois tchofs dans la suite. Voiture allemande, montre suisse. Shawty, fais trembler tes cuisses.

J'suis John Lennon dans les sixties.

J'vais mourir, j'veux tout et tout d'suite. C'est toujours chaud là où j'suis. Tres bitches et mes huit.

Cuatro babies dans mes spliffs. Cinco gramos de mi weed. Seis AM en la París.

Sué la droga, mi routine. Ella dice : "Eres mi king". La llevo pava, jewelry.

Pa' comprar chaîne et bougies. La monnaie dans ma tête. Bebé, j't'emmerde.

Toujours on m'respecte ou je fais un ter. Un jour, j'aimerais connaître la paix.

Mais merde, la guerre m'appelle. Tous les jours, j'les baise. Donc t'inquiète pas, mon bébé.

Te voy a llevar, né. Lo puta chingue. De barrio a rey. De la pava a mé.

Llama al rey que viene a mamar, bé. Hoy yo le veré. Ya no preocupe, bebé.

La cartera la llené. Oye, mami, qué lo que? Mueve ese culo grande pa' ponerle dólares.

Sauce, todas mis cadenas llenas de los diamantes.

For the soul, la baby chupa cuando voy al volante. La tequila déraville. Faut qu'je plane, faut qu'je file.

D'où je viens, c'est mort, c'est crise. Elle fume de la coke et elle me quitte.

Sauce piquante sur mes vices. Compte les billets, les doigts plein d'huile.

Dans sa gorge, j'crache mes petits. Et tout ça pendant qu'j'conduis. Tres bitches et mes huit.

Cuatro babies dans mes spliffs. Cinco gramos de mi weed. Seis AM en la París.

Sué la droga, mi routine. Ella dice : "Eres mi king". La llevo pava, jewelry.

Pa' comprar chaîne et bougies. On brille sans faire de bruit.

À chaque shoot, j'mets les switch. Trois tchofs dans la suite. Voiture allemande, montre suisse.

Shawty, fais trembler tes cuisses. J'suis John Lennon dans les sixties.

J'vais mourir, j'veux tout et tout d'suite. C'est toujours chaud là où j'suis.

Te voy a llevar, né. Lo puta chingue. De barrio a rey. De la pava a mé.

Llama al rey que viene a mamar, bé. Hoy yo le veré. Ya no preocupe, bebé.

J'ai la monnaie dans ma tête. Bebé, j't'emmerde. Toujours on m'respecte ou je fais un ter.

Un jour, j'aimerais connaître la paix. Mais merde, la guerre m'appelle.

Tous les jours, j'les baise.

Donc t'inquiète pas, mon bébé.

Переклад українською

так

Там текіла зникла. Мені треба кайфувати, я мушу йти.

Там, звідки я родом, мертво, криза. Вона курить кока-колу і покидає мене.

Гострий соус на моїх пороках. Порахуйте купюри, пальці набиті маслом.

Йому в горло я плюю своїх маленьких. І все це поки я за кермом. La cartera la llené.

Oye, mami, qué lo que? Платити за це велика справа.

Sauce, todas mis cadenas llenas de los diamondes. Для душі малятко чупа бачить, як летить.

Ми світимо без шуму. Щоразу, коли я стріляю, я вмикаю перемикачі.

Три речі в продовженні. Німецький автомобіль, швейцарський годинник. Шоті, нехай ваші стегна тремтять.

Я Джон Леннон у шістдесятих.

Я помру, хочу все і негайно. Там, де я є, завжди жарко. Дуже стерви і моя вісімка.

Cuatro немовлята в моїх косичках. П'ять грам трави. Seis AM в Парижі.

Потійте наркотики, наполовину рутина. Елла каже: «Eres mi king». La llevo pava, ювелірні вироби.

Па' порівняй ланцюжок і свічки. Валюта в моїй голові. Крихітко, до біса.

Люди завжди поважають мене або я кажу тер. Одного дня я хотів би пізнати спокій.

Але, блін, мене кличе війна. Кожен день я трахаю їх. Тож не хвилюйся, дитинко.

До зустрічі llevar, народжений. Lo puta chingue. Від баріо до рея. Від пави до мене.

Llama al rey que viene a mamar, be. Hoy yo le veré. Так, не хвилюйся, дитинко.

La cartera la llené. Oye, mami, qué lo que? Платити за це велика справа.

Sauce, todas mis cadenas llenas de los diamondes.

Для душі малятко чупа бачить, як летить. Текіла божеволіє. Мені треба кайфувати, я мушу йти.

Там, звідки я родом, мертво, криза. Вона курить кока-колу і покидає мене.

Гострий соус на моїх пороках. Порахуйте купюри, пальці набиті маслом.

Йому в горло я плюю своїх маленьких. І все це поки я за кермом. Дуже стерви і моя вісімка.

Cuatro немовлята в моїх косичках. П'ять грам трави. Seis AM в Парижі.

Потійте наркотики, наполовину рутина. Елла каже: «Eres mi king». La llevo pava, ювелірні вироби.

Па' порівняй ланцюжок і свічки. Ми світимо без шуму.

Щоразу, коли я стріляю, я вмикаю перемикачі. Три речі в продовженні. Німецький автомобіль, швейцарський годинник.

Шоті, нехай ваші стегна тремтять. Я Джон Леннон у шістдесятих.

Я помру, хочу все і негайно. Там, де я є, завжди жарко.

До зустрічі llevar, народжений. Lo puta chingue. Від баріо до рея. Від пави до мене.

Llama al rey que viene a mamar, be. Hoy yo le veré. Так, не хвилюйся, дитинко.

У мене в голові валюта. Крихітко, до біса. Люди завжди поважають мене або я кажу тер.

Одного дня я хотів би пізнати спокій. Але, блін, мене кличе війна.

Кожен день я трахаю їх.

Тож не хвилюйся, дитинко.

Дивитися відео Jok'air, Alemán - Salsa

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam