Більше пісень від Татьяна Куртукова
Опис
Прем'єра: 16 жовтня 2025 року.
Текст і переклад
Оригінал
Широка та река, у нее два берега.
Под студенною водой где-то прячется любовь. Не жива, не мертва и кружится голова.
Ты плыви на берег мой, мы останемся с тобой.
Тут плакучая девица скучала. От любви неземной сердце так стучало.
Почему нет вестей от тебя не знаю.
Только слышу голос твой, я сразу замираю. Ай-яй-яй-яй.
Убегаешь от меня. Ай-яй-яй-яй.
Ой, зла твои вода. Ай-яй-яй-яй. Что же делать мне с тобой?
Слезы текут рекой.
Широка та река, у нее два берега.
Под студенною водой где-то прячется любовь. Не жива, не мертва и кружится голова.
Ты плыви на берег мой, мы останемся с тобой.
Эй-яй-яй-яй.
Заколдовала станция, чтобы позабыть тебя. Ой, да сердцу не помочь.
Толька все далее ночь. Ай-яй-яй-яй.
Убегаешь от меня. Ай-яй-яй-яй.
Ой, зла твои вода.
Ай-яй-яй-яй. Что же делать мне с тобой?
Слезы текут рекой.
Широка та река, у нее два берега.
Под студенною водой где-то прячется любовь. Не жива, не мертва и кружится голова.
Ты плыви на берег мой, мы останемся с тобой.
Широка та река, у нее два берега. Под студенною водой где-то прячется любовь.
Не жива, не мертва и кружится голова.
Ты плыви на берег мой, мы останемся с тобой.
Переклад українською
Широка та річка, має два береги.
Під холодною водою десь ховається кохання. Не жива, не мертва і паморочиться в голові.
Ти пливи на мій берег, ми залишимося з тобою.
Тут плакуча дівчина нудьгувала. Від кохання неземне серце так стукало.
Чому немає звісток від тебе не знаю.
Тільки чую твій голос, я відразу завмираю. Ай-яй-яй-яй.
Тікаєш від мене. Ай-яй-яй-яй.
Ой, зла твоя вода. Ай-яй-яй-яй. Що мені робити з тобою?
Сльози течуть рікою.
Широка та річка, має два береги.
Під холодною водою десь ховається кохання. Не жива, не мертва і паморочиться в голові.
Ти пливи на мій берег, ми залишимося з тобою.
Ей-яй-яй-яй.
Зачарувала станція, щоб забути тебе. Ой, та серцю не допомогти.
Тільки все далі ніч. Ай-яй-яй-яй.
Тікаєш від мене. Ай-яй-яй-яй.
Ой, зла твоя вода.
Ай-яй-яй-яй. Що мені робити з тобою?
Сльози течуть рікою.
Широка та річка, має два береги.
Під холодною водою десь ховається кохання. Не жива, не мертва і паморочиться в голові.
Ти пливи на мій берег, ми залишимося з тобою.
Широка та річка, має два береги. Під холодною водою десь ховається кохання.
Не жива, не мертва і паморочиться в голові.
Ти пливи на мій берег, ми залишимося з тобою.