Більше пісень від Gracie Abrams
Опис
Іноді розлука звучить голосніше, ніж зустріч. Особливо якщо вона трапляється в поїзді, де кожна чужа людина раптом стає милішою, ніж та, яка чекала на пероні. Є в цьому дивне полегшення - ніби нарешті розплутався вузол, який весь цей час тихо душив. Пара ковтків свободи, трохи іронії, трохи гіркоти - і вперед, до нових людей, барів біля річки і чесних розмов без реверансів.
У двадцять з чимось приходить просте усвідомлення: не зобов'язана терпіти, не зобов'язана рятувати, не зобов'язана бути зручною. Можна просто взяти і поїхати - в Бостон, в себе, куди завгодно - і не озиратися. Адже справжня «важка любов» - це не до когось, а до себе, коли нарешті вибираєш не драму, а спокій.
Текст і переклад
Оригінал
I took a train to Boston and I wanted to cry
He's gone, I'm twenty-four, and it's a Saturday night
I ran and took his jacket with the rip in the side
I hate when we fight, sucks when we fight
But, honestly, whatever, he's just one of the boys
I'll date for like a summer, and I'll leave when I'm bored
This train is full of strangers, but I might like 'em more
Said I might like 'em more, yeah, no, I like 'em more
And that's just tough love
But I mean it, really mean it
I'm not charmed, so I'm leavin'
I laughed the second he tried to call my bluff
I guess it's always funny until it's not
When I left him there to feel it
Couldn't guess what I'd be leavin' for
No chance I waste my twenties on random men
Not one of them is cooler than all my friends
And I hate to leave him bleedin'
But I know now what I'm leavin' for
I'm walkin' by the river and I stop by the boats
At night, it's kinda temptin' just to see if you'd float
The benches by the Charles gave me somewhere to go
I feel like I'm home, there's a bar down the road
I'm wasted with the sister of a boy that I met
Through someone back in college, she's a weird intellect
She liked to tell the truth, and she was harsh but direct
Her boyfriends all left, she had that effect
But that's just tough love
And you're lucky to receive it, right?
He'll crumble to pieces
I laughed the second he tried to call my bluff
I guess it's always funny until it's not
When I left him there in pieces
Couldn't guess what I'd be leavin' for
No chance I waste my twenties on random men
Not one of them is smarter than all my friends
And I hate to leave him bleedin'
But I know now what I'm leavin' for
Ooh
Oh, I know now what I'm leavin' for
Hmm
Oh, I know now what I'm leavin'
No, I'm not gonna miss the way he'd kick me in my bed while sleepin'
And I'm not gonna miss his shitty friends and nights of their binge-drinkin'
And I'm not gonna miss his old inflated ego, shallow thinkin'
And I'm not gonna miss denyin' that I've got my own damn reasons
I laughed the second he tried to call my bluff
I guess it's always funny until it's not
When I left him there to feel it
Couldn't guess what I'd be leavin' for
No chance I waste my twenties on random men
Not one of them is tougher than all my friends
And I hate to leave him bleedin'
But I know now what I'm leavin' for
Переклад українською
Я їхав потягом до Бостона і мені хотілося плакати
Його немає, мені двадцять чотири, а сьогодні вечір суботи
Я побіг і взяв його куртку з розірваним боком
Я ненавиджу, коли ми сваримося, погано, коли ми сваримося
Але, чесно кажучи, як би там не було, він лише один із хлопців
Я буду зустрічатися, як літо, і піду, коли мені буде нудно
У цьому поїзді повно незнайомців, але вони мені можуть подобатися більше
Сказав, що вони мені можуть подобатися більше, так, ні, вони мені подобаються більше
І це просто важке кохання
Але я серйозно, справді серйозно
Я не зачарований, тому я йду
Я засміявся, коли він спробував назвати мій блеф
Мені здається, це завжди смішно, поки це не так
Коли я залишив його там, щоб відчути це
Не міг здогадатися, заради чого я піду
Немає шансів, щоб я змарнував свої двадцять років на випадкових чоловіків
Ніхто з них не крутіший за всіх моїх друзів
І я ненавиджу залишати його в крові
Але тепер я знаю, заради чого йду
Я гуляю річкою і зупиняюся біля човнів
Вночі так хочеться просто подивитися, чи не попливете ви
Лавки біля Чарльза дали мені куди піти
Відчуваю себе вдома, внизу по дорозі є бар
Я змарнований сестрою хлопця, якого я зустрів
Через когось ще в коледжі вона має дивний інтелект
Вона любила говорити правду, була різкою, але прямою
Усі її хлопці розлучилися, у неї був такий ефект
Але це просто жорстке кохання
І вам пощастило отримати його, чи не так?
Він розсиплеться на шматки
Я засміявся, коли він спробував назвати мій блеф
Мені здається, це завжди смішно, поки це не так
Коли я залишив його там шматками
Не міг здогадатися, заради чого я піду
Немає шансів, щоб я змарнував свої двадцять років на випадкових чоловіків
Ніхто з них не розумніший за всіх моїх друзів
І я ненавиджу залишати його в крові
Але тепер я знаю, заради чого йду
Ох
О, тепер я знаю, заради чого йду
Хм
О, тепер я знаю, що я залишаю
Ні, я не буду сумувати за тим, як він штовхнув мене в ліжку під час сну.
І я не буду сумувати за його лайновими друзями та ночами їхнього пияцтва
І я не буду сумувати за його старим роздутим его, поверхневим мисленням
І я не пропусту заперечення того, що в мене є свої кляті причини
Я засміявся, коли він спробував назвати мій блеф
Мені здається, це завжди смішно, поки це не так
Коли я залишив його там, щоб відчути це
Не міг здогадатися, заради чого я піду
Немає шансів, щоб я змарнував свої двадцять років на випадкових чоловіків
Ніхто з них не сильніший за всіх моїх друзів
І я ненавиджу залишати його в крові
Але тепер я знаю, заради чого йду