Більше пісень від Amber Mark
Більше пісень від Anderson .Paak
Опис
Режисер: Олівія Де Кампс
Текст і переклад
Оригінал
Baby, you made a waste of me.
Though you never meant to.
Fool, foolish to think I'd be really over this, this soon.
Feeling you back in my arms, picturing that isn't hard.
Leaves an emotional taste maybe time can erase, so.
I've been getting fucked up nightly.
Anything that don't remind me.
Take it too far, I might be.
Anything that don't remind me.
Don't remind me.
Oh. Constantly follow me, haunting and calling me.
Cautious I ought to be, but ain't no stopping me.
Oh, the dichotomy caught in between your charm and generosity.
Honestly, I can't think logically when you keep popping up like hi-fi. How are you finding me, hogging and tying me?
There's no denying, but I don't -need no help from you to remind me. -Feeling you back in my arms.
-In my arms. -Picturing that isn't hard.
-Picturing that isn't hard.
-Leaves an emotional taste -maybe time- -Maybe time can erase.
-can erase, so.
-I've been getting fucked up nightly. -I've been getting fucked up.
Anything that don't remind me.
-Take it too far, I might be. -Each and every night, fool.
Anything that don't remind me.
I've been getting fucked up nightly.
-Oh. -Anything that don't remind me.
-Each and every night, fool. -Take it too far, I might be.
-Baby. -Anything that don't remind me.
-That don't remind me. -Oh. I've been getting fucked up nightly.
Nightly.
-Anything that don't remind me. -Anything that don't remind me.
Take it too far, I might be. Anything that don't remind me.
Baby, don't you-- Don't remind me.
Oh.
I've been getting fucked up. I've been getting fucked up nightly. Every night.
I've been getting fucked up. Oh.
Till this time tomorrow.
Переклад українською
Крихітко, ти змарнував мене.
Хоча ти ніколи цього не збирався.
Дурень, безглуздо думати, що я дійсно подолаю це, так скоро.
Відчути тебе в своїх обіймах, уявити це не важко.
Залишає емоційний смак, можливо, час може стерти, отже.
Мене щоночі дурили.
Усе, що мені не нагадує.
Я можу зайти занадто далеко.
Усе, що мені не нагадує.
Не нагадуй мені.
ох Постійно слідкуй за мною, переслідуючи і кличучи мене.
Я мав би бути обережним, але це мене не зупиняє.
О, дихотомія між твоїм шармом і щедрістю.
Чесно кажучи, я не можу логічно мислити, коли ти постійно з’являється як Hi-Fi. Як ти мене знаходиш, хапаєш і зв'язуєш?
Не можна заперечувати, але я не потребую вашої допомоги, щоб нагадати мені. - Відчуваю тебе в своїх обіймах.
- В моїх руках. - Уявити це не важко.
- Уявити це не важко.
-Залишає емоційний смак -можливо, час- -Можливо, час може стерти.
-може стерти, так.
-Я щовечора лажу. - Мені стало погано.
Усе, що мені не нагадує.
- Я можу зайти занадто далеко. - Щовечора, дурню.
Усе, що мені не нагадує.
Мене щоночі дурили.
-Ой. - Все, що мені не нагадує.
- Щовечора, дурню. - Я можу зайти занадто далеко.
-Дитина. - Все, що мені не нагадує.
- Це не нагадує мені. -Ой. Мене щоночі дурили.
Щоночі.
- Все, що мені не нагадує. - Все, що мені не нагадує.
Я можу зайти занадто далеко. Усе, що мені не нагадує.
Крихітко, чи не... Не нагадуй мені.
ох
Я був облажався. Мене щоночі дурили. Щовечора.
Я був облажався. ох
До цього часу завтра.