Більше пісень від SCH
Опис
Під палючим сонцем дитинство пахне сухим тютюном і білими простирадлами на вітрі. Потім приїжджає поїзд, Париж і доросле життя - з акварельними світанками, нудьгою на бульварах і вічною тугою за півднем. Все ніби як правильно: робота, місто, навіть трохи мрій... Тільки серце вперто зберігає ту саму гору, де колись говорили піснями. І тепер кожен ранковий трамвай здається трохи морем, кожен видих - прощанням, яке давно затягнулося.
Композитори: SCH і Віто Бендінеллі
Режисер музичного кліпу: Фредерік Ремуза
Продюсери: Валері Пюеш і Ашаржин Пуаре - What The Game / Maison Baron Rouge
Співпродюсери: What The Prod / Mediawan Kids and Family
За підтримки CNC
Текст і переклад
Оригінал
J'ai quitté ma colline que l'on appelle Garlaban
Sous un soleil de plomb
Où les hommes parlent en chantant
Et les tissus blancs sèchent au gré du vent
Adieu (je veux quitter ma commune)
Je verse une larme sur le quai, les souliers sur le marchepied du wagon
Les sourires vivent encore et résonnent
Au fond de mon âme de garçon
Pour définir ce que je suis
Les hommes auront sans doute un vieux dicton
Qui dit que les chiens ne font pas des chats
Que l'occasion fait le larron (je veux quitter ma commune)
Paris m'attend, ma ville aussi
Maintenant que le train s'éloigne et rapetissait
Comme l'espoir des gens d'ici
Comme l'espoir des gens d'ici
Du tabac sec, presque rien dans les poches
Sur la capitale, près des bords de Seine
Les artistes peintres peignent à l'aquarelle
Des cathédrales et des tours Eiffel
Quand le jour et la ville se réveillent
À la rosée de l'aube, je traversais la ville dans ce tramway
Derrière la corniche, au bout du monde
Avant que les années nous fassent de l'ombre
Comme les voiliers qui quittent le port
Je vais lever l'ancre, la revoir en été
Je vais lever l'ancre, ne plus pouvoir en rêver, en rêver
Ne plus pouvoir en rêver
La vie dans chaque soupir, voir défiler les années
Ne plus pouvoir en guérir
La Méditerranée dans sa robe azure sous son ciel doré
Quand revient l'obscur et des instants figés d'amis sur des vieilles photographies
Flâner sur les grands boulevards, rentrer seul en taxi
Un peu morose est la routine quand l'hiver me chagrine
Mais je reverrai ma colline
À la rosée de l'aube, je traversais la ville dans ce tramway
Derrière la corniche, au bout du monde
Avant que les années nous fassent de l'ombre
Comme les voiliers qui quittent le port
Je vais lever l'ancre, la revoir en été
Je vais lever l'ancre, ne plus pouvoir en rêver, en rêver
Переклад українською
Я залишив свій пагорб під назвою Гарлабан
Під палючим сонцем
Де чоловіки говорять під час співу
А білі тканини сохнуть на вітрі
Прощай (Я хочу покинути своє місто)
Пускаю сльозу на перон, черевики на підніжку вагона
Посмішки все ще живі та лунають
Глибоко в моїй хлопчачій душі
Щоб визначити, ким я є
Чоловіки, безсумнівно, знайдуть стару приказку
Хто сказав, що собаки не роблять котів?
Ця можливість робить злодія (я хочу покинути своє місто)
Париж чекає на мене, моє місто теж
Тепер, коли поїзд віддаляється і стає меншим
Як надія людей тут
Як надія людей тут
Сухий тютюн, в кишенях майже нічого
У столиці, біля берега Сени
Художники малюють аквареллю
Собори та Ейфелева вежа
Коли прокидається день і місто
У світанковій росі я перетинав місто в цьому трамваї
За карнизом, на край світу
Поки роки не затьмарили нас
Як вітрильники, що виходять з порту
Візьму якір, побачу її знову влітку
Я збираюся зняти якір, більше не можу про це мріяти, мріяти про це
Не можу більше про це мріяти
Життя в кожному зітханні, спостерігаючи за роками
Більше не в змозі вилікувати
Середземне море в блакитному вбранні під своїм золотим небом
Коли повертається темрява і застиглі моменти друзів на старих фотографіях
Прогуляйтеся по грандіозних бульварах, повернеться самостійно на таксі
Трохи похмура рутина, коли зима мене турбує
Але я знову побачу свій пагорб
У світанковій росі я перетинав місто в цьому трамваї
За карнизом, на край світу
Поки роки не затьмарили нас
Як вітрильники, що виходять з порту
Візьму якір, побачу її знову влітку
Я збираюся зняти якір, більше не можу про це мріяти, мріяти про це