Більше пісень від Miguel
Опис
Холодно, але спекотно одночасно: біт шурхотить, як дощ по асфальту, і раптом з-під хмар прострілює сонце. У тексті - чесна формула дорослішання: мороз → біль → зростання. Тиск секундоміра, крок назад - і точний кидок в останню мить. Полум'я навколо, але танцмайданчик робить багаттям навіть найвологішу ніч.
Іронія тут м'яка, майже ласкава: «кидай назад, поки не забудуться проблеми». Смак солодкої відволікаючої катастрофи - де руйнування і творення танцюють пліч-о-пліч, як дві сторони одного імпульсу. Краще нехай щипає, ніж блякне: колір вибирається на дотик, між білими смугами і блакитними снами. І кожен приспів немов нагадує - дощ пройде, і світло знову проткне хмари.
Текст і переклад
Оригінал
La vida es fría, el frío es dolor; el dolor, crecimiento
Y cada semilla que crece ve llover como siempre
Vendrá la lluvia, pero el sol atraviesa las nubes
Cuando termine, viene la lluvia y el sol atraviesa las nubes
Y el sol atraviesa las nubes
I think I'm better under pressure (mejor bajo presión)
I'm inches from a sabotage (al borde dando sabotaje)
Al diablo, apuesto todo (all in, I'll risk it all)
Shot clock, space lord, fade away the Kobe clutch
Bailando entre las llamas (I'm dancing in the flames)
Raging with you all night
Buscando un buen momento
White stripes, blue dream, nothing serious
Mira, mami, tíralo de vuelta
Hasta que olvide mis problemas
Mami, tíralo de vuelta
Eres mi distracción más dulce
Destrucción y creación
La naturaleza pura
Mami, tíralo de vuelta
Hasta que olvide mis problemas, dale
Prefiero el dolor
Prefiero el dolor
Prefiero el dolor
Sobra una vida sin color
Una vida sin color
Una vida sin color
Encuentra lo que te ama y deja que te mate
Mira, mami, tíralo de vuelta
Hasta que olvide mis problemas
Mami, tíralo de vuelta
Eres mi distracción más dulce
Destrucción y creación
La naturaleza pura
Mami, tíralo de vuelta
Hasta que olvide mis problemas, dale
Prefiero el dolor
Prefiero el dolor
Prefiero el dolor
Sobra una vida sin color
Una vida sin color
Una vida sin color
La vida es fría, el frío es dolor; el dolor, crecimiento
Y cada semilla que crece ve llover como siempre
Vendrá la lluvia, pero el sol atraviesa las nubes
Cuando termine, viene la lluvia y el sol atraviesa las nubes
Y el sol atraviesa las nubes
Переклад українською
Життя холодне, холодне - біль; біль, зростання
І кожне зерно, що проросте, як завжди бачить дощ
Дощ піде, але сонце пробивається крізь хмари
Коли він закінчується, йде дощ і сонце пробивається крізь хмари
І сонце пробивається крізь хмари
Я думаю, що під тиском почуваюся краще
Я в дюймах від диверсії
До біса, я поставлю все (усе, я ризикну всім)
Стріляй годинник, космічний лорд, зникай зчеплення Кобі
Танцюю між полум'ям (Я танцюю в полум'ї)
Лютий з тобою всю ніч
Шукаю приємного проведення часу
Білі смуги, синя мрія, нічого серйозного
Дивись, мамо, кинь назад
Поки я не забуду свої проблеми
Мамо, кинь це назад
Ти мій найсолодший відволікаючий фактор
Руйнування і творення
чиста природа
Мамо, кинь це назад
Поки я не забуду свої проблеми, дай це
Я віддаю перевагу болю
Я віддаю перевагу болю
Я віддаю перевагу болю
Існує багато життя без кольору
Життя без кольору
Життя без кольору
Знайдіть те, що вас любить, і дозвольте цьому вбити вас
Дивись, мамо, кинь назад
Поки я не забуду свої проблеми
Мамо, кинь це назад
Ти мій найсолодший відволікаючий фактор
Руйнування і творення
чиста природа
Мамо, кинь це назад
Поки я не забуду свої проблеми, дай це
Я віддаю перевагу болю
Я віддаю перевагу болю
Я віддаю перевагу болю
Існує багато життя без кольору
Життя без кольору
Життя без кольору
Життя холодне, холодне - біль; біль, зростання
І кожне зерно, що проросте, як завжди бачить дощ
Дощ піде, але сонце пробивається крізь хмари
Коли він закінчується, йде дощ і сонце пробивається крізь хмари
І сонце пробивається крізь хмари