Більше пісень від Lesha Svik
Більше пісень від NILETTO
Більше пісень від Mary Gu
Опис
Є почуття, які неможливо переживати тихо. Вони гучні, як злива по даху, і нещадно чесні - ніби тіло само вибрало, кого йому трясти при кожному вдиху. Це не любов з підручників: тут не чекають, поки «передзвонить» або «напише першим». Тут просто живуть в аритмії - на двох, синхронно, без страховки.
Дотик перетворюється на діагноз, залежність - на форму дихання. У голові давно все переплуталося: де межі, де «ти», де «я». Залишається тільки це дивне щастя, коли навіть біль здається правильним. Коли хочеться, щоб все скінчилося - але тільки не ти.
Текст і переклад
Оригінал
От твоих касаний аритмия, и я схожу с ума
И я твоя самая сильная зависимость
От твоих касаний аритмия, но я могу дышать
Смотри, летит к твоей душе моя душа (к твоей душе моя душа)
От твоих касаний аритмия, и я схожу с ума
И я твоя самая сильная зависимость
От твоих касаний аритмия, но я могу дышать
Смотри, летит к твоей душе моя душа
Закрой меня на 100 замков, я не хочу сбегать
И если это не любовь, то почему тогда
Нас так друг к другу тянет? Маршрут до дома твоего наизусть теперь
Я не могу ночами, бессонными ночами не думать о тебе
От твоих касаний аритмия, и я схожу с ума
И я твоя самая сильная зависимость
От твоих касаний аритмия, но я могу дышать
Смотри, летит к твоей душе моя душа
Они видели нас вдвоём, они завидуют молча
Отпускал тебя днём, чувствовал тебя ночью
От твоих касаний сердце можно потерять
Трогай нежно и не отпускай
Прости за боль, что где-то любила меня больше
Если я твой, мы оставим это в прошлом
По твоей душе стекает счастье за двоих
Я в этом цунами чувствую себя твоим
Океаны высыхают, слёзы льются через край
Кто я без тебя — не знаю, не оставляй меня
От твоих касаний аритмия, и я схожу с ума
И я твоя самая сильная зависимость
От твоих касаний аритмия, но я могу дышать
Смотри, летит к твоей душе моя душа (к твоей душе моя душа)
Переклад українською
Від твоїх дотиків аритмія, і я божеволію
І я твоя найсильніша залежність
Від твоїх дотиків аритмія, але я можу дихати
Дивись, летить до твоєї душі моя душа (до твоєї душі моя душа)
Від твоїх дотиків аритмія, і я божеволію
І я твоя найсильніша залежність
Від твоїх дотиків аритмія, але я можу дихати
Дивись, летить до твоєї душі моя душа
Закрий мене на 100 замків, я не хочу втікати
І якщо це не кохання, то чому тоді
Нас так тягне один до одного? Маршрут до дому твого напам'ять тепер
Я не можу ночами, безсонними ночами не думати про тебе
Від твоїх дотиків аритмія, і я божеволію
І я твоя найсильніша залежність
Від твоїх дотиків аритмія, але я можу дихати
Дивись, летить до твоєї душі моя душа
Вони бачили нас удвох, вони заздрять мовчки
Відпускав тебе вдень, відчував тебе вночі
Від твоїх дотиків серце можна втратити
Торгай ніжно і не відпускай
Вибач за біль, що десь любила мене більше
Якщо я твій, ми залишимо це в минулому
За твою душу стікає щастя за двох
Я в цьому цунамі почуваюся твоїм
Океани висихають, сльози ллються через край
Хто я без тебе - не знаю, не залишай мене
Від твоїх дотиків аритмія, і я божеволію
І я твоя найсильніша залежність
Від твоїх дотиків аритмія, але я можу дихати
Дивись, летить до твоєї душі моя душа (до твоєї душі моя душа)