Більше пісень від Bailey Zimmerman
Опис
Є такі почуття, в яких страшно не тому, що небезпечно, а тому що - по-справжньому. Коли під ногами ніби каньйон, а над головою тільки повітря, і залишається або відступити, або зробити крок вперед, сподіваючись, що падіння виявиться польотом. Все в цій історії трохи безрозсудне: віра - на тисячу футів вниз, серце - без страховки. Але саме з таких стрибків народжується життя, в якому не шкодують, що ризикнули. Адже хто сказав, що любов повинна бути безпечною?
Текст і переклад
Оригінал
There's a canyon tightrope standing in between us
And plenty of reasons not to walk that line
With a thousand feet of faith hiding beneath us
I'd take that chance just to make you mine
I dare you to set aside the things
You might have heard 'bout a boy like me
I dare you to let your walls come down
And throw your heart out on your sleeve
And I know that standing on the edge might be frightening
But if you want to know if falling feels like flying
I dare you to try it
Every road worth going down's gonna have peaks and valleys
And life ain't a gift worth living on the safer side
I've been praying for a love like you, and somehow you found me
But if you want it all
Girl, I double dog you to give this thing a try
Dare you to set aside the things
You might have heard 'bout a boy like me
I dare you to let your walls come down
And throw your heart out on your sleeve
And I know that standing on the edge might be frightening
But if you want to know if falling feels like flying
I dare you to try it, I dare you to try it
I dare you to set aside the things
You might have heard 'bout a boy like me
I dare you to let your walls come down
And throw your heart out on your sleeve
And I know that standing on the edge might be frightening
But if you want to know if falling feels like flying
Yeah, we'll never know if falling feels like flying
If we don't try it
I dare you to try it
Переклад українською
Між нами стоїть каньйон
І багато причин не йти цією лінією
З тисячею футів віри, що ховається під нами
Я б скористався цим шансом, щоб зробити тебе своєю
Я спонукаю вас відкласти речі
Ви могли чути про такого хлопця, як я
Я викликаю вас, щоб ваші стіни зруйнувалися
І викинь своє серце на рукав
І я знаю, що стояти на краю може бути страшно
Але якщо ви хочете знати, чи схоже падіння на політ
Я спонукаю вас спробувати це
Кожна дорога, якою варто пройти, матиме вершини та долини
І життя — це не подарунок, який вартий безпечнішого життя
Я молився про таке кохання, як ти, і якось ти знайшов мене
Але якщо ти хочеш все
Дівчино, я подвоюю вас, щоб спробувати це
Наважтеся відкласти речі
Ви могли чути про такого хлопця, як я
Я викликаю вас, щоб ваші стіни зруйнувалися
І викинь своє серце на рукав
І я знаю, що стояти на краю може бути страшно
Але якщо ви хочете знати, чи схоже падіння на політ
Я змушую вас спробувати це, я змушую вас спробувати це
Я спонукаю вас відкласти речі
Ви могли чути про такого хлопця, як я
Я викликаю вас, щоб ваші стіни зруйнувалися
І викинь своє серце на рукав
І я знаю, що стояти на краю може бути страшно
Але якщо ви хочете знати, чи схоже падіння на політ
Так, ми ніколи не дізнаємося, чи схоже падіння на політ
Якщо ми не спробуємо
Я спонукаю вас спробувати це