Більше пісень від Bailey Zimmerman
Опис
Координатор виробництва: Елісон МакАналлі
Асистент інженера звукозапису: Остін Браун
Цифровий редактор: Остін Шон
Додатковий інженер: Остін Шон
Мастер, мікшер, продюсер: Остін Шон
Програмування: Остін Шон
Фоновий вокал: Остін Шон
Головний вокал: Бейлі Циммерман
Цифровий редактор: Браян Девід Вілліс
Асистент інженера звукозапису: Кріс ВанОверберг
Орган, фортепіано, синтезатор: Дейв Коен
Записав: Дрю Болман
Ударні, перкусія: Джеррі Ро
Змішувач: Джим Кулі
Бас: Джиммі Лі Слоас
Електрогітара: Роб Макнеллі
Сталева гітара: Скотті Сандерс
12-струнна гітара: Тім Геловей
Акустична гітара: Тім Геловей
Електрогітара: Тім Геловей
Мандоліна: Тім Геловей
Асистент інженера звукозапису: Зак Кулман
Сценарист: Такер Бітхард
Сценарист: Ілсі Джубер
Сценарист: Гевін Лукас
Сценарист: Хіт Воррен
Сценарист: Бейлі Циммерман
Текст і переклад
Оригінал
White
Chevy Silverado that
I bought with money that I borrowed.
And I,
I can still remember you kissing my lips and backing me up against the fender.
Yeah, we got lost in that backseat. Four dead stained random memories.
Couple dreams and some heartbreaking miles ago.
Help me out, tell me how'd your heart get so cold?
Tell me when did our young love get so old? Went from holding on tight to letting me go.
I said I loved you and I wish you never said it back. Took the sun-bleached
Polaroid off my dash.
I ain't got the girl in it, but I still have this white
Chevy Silverado.
And it'll drive all night to get to you tomorrow.
And it would if you said I should.
A little love would get it running good.
And there's some want you bad horses waiting under the hood. And I'd love it, baby, if you could.
Help me out, tell me how'd your heart get so cold?
Tell me when did our young love get so old? Went from holding on tight to letting me go.
I said I loved you and I wish you never said it back. Took the sun-bleached
Polaroid off my dash.
I ain't got the girl in it, but I still have this white
Chevy Silverado.
Help me out, tell me how'd your heart get so cold?
Tell me when did our young love get so old? Went from holding on tight to letting me go.
I said I loved you and I wish you never said it back. Took the sun-bleached
Polaroid off my dash.
I ain't got the girl in it, but I still have this white
Chevy Silverado.
The only ride for this heartbroke desperado.
Переклад українською
Білий
Chevy Silverado це
Я купив на гроші, які позичив.
і я,
Я все ще пам’ятаю, як ти цілував мене в губи і притуляв мене до крила.
Так, ми заблукали на задньому сидінні. Чотири мертві заплямували випадкові спогади.
Пару мрій і кілька карколомних миль тому.
Допоможи мені, скажи, як твоє серце так охололо?
Скажи мені, коли наша молода любов так постаріла? Перейшов від того, щоб міцно тримати мене, щоб відпустити мене.
Я сказав, що люблю тебе, і хотів би, щоб ти ніколи не казав цього у відповідь. Взяв вибілений сонцем
Polaroid з мого приладу.
Я не маю дівчини в ньому, але в мене все ще є цей білий
Chevy Silverado.
І він буде їхати всю ніч, щоб дістатися до вас завтра.
І було б, якби ти сказав, що я повинен.
Трохи любові змусить все працювати добре.
А під капотом вас чекають погані коні. І я був би радий, дитинко, якби ти міг.
Допоможи мені, скажи, як твоє серце так охололо?
Скажи мені, коли наша молода любов так постаріла? Перейшов від того, щоб міцно тримати мене, щоб відпустити мене.
Я сказав, що люблю тебе, і хотів би, щоб ти ніколи не казав цього у відповідь. Взяв вибілений сонцем
Polaroid з мого приладу.
Я не маю дівчини в ньому, але в мене все ще є цей білий
Chevy Silverado.
Допоможи мені, скажи, як твоє серце так охололо?
Скажи мені, коли наша молода любов так постаріла? Перейшов від того, щоб міцно тримати мене, щоб відпустити мене.
Я сказав, що люблю тебе, і хотів би, щоб ти ніколи не казав цього у відповідь. Взяв вибілений сонцем
Polaroid з мого приладу.
Я не маю дівчини в ньому, але в мене все ще є цей білий
Chevy Silverado.
Єдина поїздка для цього розбитого серця відчайдуха.