Більше пісень від Bailey Zimmerman
Опис
Кохання тут - не з розряду казкових, де все легко і красиво. Це те, де «через не можу», де сперечаєшся до червоних вух, але потім все одно ставиш чайник і знаходиш поглядом місце поруч на дивані. Пісня пахне втомленими руками, спільними сніданками і звичкою не здаватися. У ній не про «назавжди» в дусі листівок, а про те, як з дрібних шрамів і сварок складається міцний сплав. Просто двоє, які вже давно могли б піти, але чомусь залишаються. Тому що іноді любов - це і є впертість, тільки в кращому її вигляді.
Текст і переклад
Оригінал
These arms are made for hanging on
And staying strong through thick and thin
We would've never used a word like that
If that word ain't exactly what we meant
You and I got too much pride
To say goodbye and throw in the towel
Baby, we've spent too much time falling in
To let this end in fallin' out
No, we ain't like that sunset
We ain't done yet, are we now?
We've given time, we've given space
We've given what they say it takes
Aw, but sometimes all you have is just enough
We've given blood and sweat and tears
We've given all of seven years
Just 'cause we stick around don't mean we're stuck
Oh, and baby, ain't that love?
Giving everything but up
Sometimes being lovers
Means sometimes being stubborn as it gets
And they can call it what they wanna
But we ain't ever gonna call it quits
'Cause that ain't this
We've given time, we've given space
We've given what they say it takes
Aw, but sometimes all you have is just enough
We've given blood and sweat and tears
We've given all of seven years
Just 'cause we stick around don't mean we're stuck
Oh, and baby, ain't that love?
Giving everything but up
No, we ain't like that sunset
We ain't done yet, are we now?
It'll always be you and me, babe
Until they lay us in that ground
We've given time, we've given space
We've given what they say it takes
Aw, but sometimes all you have is just enough
We've given blood and sweat and tears
We've given all of seven years
Just 'cause we stick around don't mean we're stuck
Oh, and baby, ain't that love?
Giving everything but up
Everything but up
Giving everything but up
Everything but up
Переклад українською
Ці руки створені для висіння
І залишатися сильним у важких і тонких ситуаціях
Ми б ніколи не використали таке слово
Якщо це слово не зовсім те, що ми мали на увазі
У нас з тобою забагато гордості
Щоб попрощатися і кинути рушник
Крихітко, ми витратили надто багато часу на це
Щоб це закінчилося випадінням
Ні, ми не схожі на той захід сонця
Ми ще не закінчили, чи не так?
Ми дали час, ми дали простір
Ми дали те, що вони сказали, що потрібно
Ой, але іноді достатньо всього, що у вас є
Ми пролили кров, піт і сльози
Ми віддали всі сім років
Те, що ми залишилися, не означає, що ми застрягли
Ой, крихітко, хіба це не любов?
Віддавати все, але не здавати
Іноді бути коханцями
Іноді це означає бути впертим
І вони можуть називати це як завгодно
Але ми ніколи не припинимо це
Тому що це не це
Ми дали час, ми дали простір
Ми дали те, що вони сказали, що потрібно
Ой, але іноді достатньо всього, що у вас є
Ми пролили кров, піт і сльози
Ми віддали всі сім років
Те, що ми залишилися, не означає, що ми застрягли
Ой, крихітко, хіба це не любов?
Віддавати все, але не здавати
Ні, ми не схожі на той захід сонця
Ми ще не закінчили, чи не так?
Завжди будемо ми з тобою, дитино
Поки нас не покладуть у землю
Ми дали час, ми дали простір
Ми дали те, що вони сказали, що потрібно
Ой, але іноді достатньо всього, що у вас є
Ми пролили кров, піт і сльози
Ми віддали всі сім років
Те, що ми залишилися, не означає, що ми застрягли
Ой, крихітко, хіба це не любов?
Віддавати все, але не здавати
Все, крім верху
Віддавати все, але не здавати
Все, крім верху