Більше пісень від L2B
Опис
Пахне пізнім вечором і легким відчуттям «треба звалювати, поки не пізно». Коли музика гримить, як мотор, а життя - ніби бойовик з незрозумілим сценарієм. Все швидко, шумно, з димом і літаками, але всередині - втома від нескінченних дублів. Він герой свого фільму, сам собі Джейсон Стейтем, тільки без бюджету і каскадерів.
Десь між клубним світлом і дзвінком по FaceTime прослизає щось справжнє - сім'я, думки про сенс, спроба не розчинитися в «муві». І нехай світ крутиться на автопілоті, є своя місія: вижити красиво, без пафосу, просто зібрати валізу і піти, поки титри не пішли.
Текст і переклад
Оригінал
Laissez-moi juste m'en aller
J'vais tout emballer
Tout pour ma famille d'abord
Soit bien renseigné si tu montes à bord
J'suis dans mon movie, Jason Statham
On m'dit qu'j'suis une galère
Seul dans ma movie, ah la la
Seul dans ma movie, ah la la
Laissez-moi juste m'en aller
J'vais tout emballer
Tout pour ma famille d'abord
Soit bien renseigné si tu montes à bord
J'suis dans mon movie, Jason Statham
On m'dit qu'j'suis une galère
Seul dans ma movie, ah la la
Seul dans mon movie, ah la la
J'l'emmène manger chez Gusto
Elle aime les restaurants, les belles choses
Est-ce qu'elle est bien pour moi? J'remets tout en cause
Yeah, lé, lé, ah, yeah, lé, lé, ah
J'réfléchis tout seul sur mon mur
Mauvais, j'suis dans l'mauvais
J'remets tout en cause
Mauvais, j'suis dans l'mauvais
J'ai un vol, on s'voit next time, on peut s'appeler en FaceTime
J'me prends pour Hitch, en c'moment, j'étudie la femme
(J'ai un vol, on s'voit next time, on peut s'appeler en FaceTime)
(J'me prends pour Hitch, en c'moment, j'étudie la femme)
Laissez-moi juste m'en aller
J'vais tout emballer
Tout pour ma famille d'abord
Soit bien renseigné si tu montes à bord
J'suis dans mon movie, Jason Statham
On m'dit qu'j'suis une galère
J'suis seul dans ma movie
Seul dans mon movie, ah la la, ah la la
Dans mon movie, j'fume la critical
J'suis étourdi, j'vois la vie en vertical
Elle voudrait mon salaire et des Weston
J'la mets sur pause, j'en prends une autre
Chaque soir, j'me remets en question
Si tu m'parles pas en argent, c'est non, non, j'dois gérer ma gestion
J'veux juste m'en aller, aller
Le bédo, l'héroïne, la coca', j'ai tout emballé, trop d'camés
Trop, trop dans les poches dès mañana, j'suis tout l'temps calé, calé
Tu m'connais, j'marque les buts de la tête
Vu la tête, ma chérie, j'ai la détente, j'suis en détente
Laissez-moi juste m'en aller
J'vais tout emballer
Tout pour ma famille d'abord
Soit bien renseigné si tu montes à bord
J'suis dans mon movie, Jason Statham
On m'dit qu'j'suis une galère
J'suis seul dans ma movie
Seul dans mon movie, ah la la, ah la la
Laissez-moi juste m'en aller
J'vais tout emballer
Tout pour ma famille d'abord
Soit bien renseigné si tu montes à bord
J'suis dans mon movie, Jason Statham
On m'dit qu'j'suis une galère
J'suis seul dans ma movie
Seul dans mon movie, ah la la, ah la la
Переклад українською
Просто відпусти мене
Я збираюся все спакувати
В першу чергу все для сім'ї
Будьте добре поінформовані, якщо ви сідаєте
Я у своєму фільмі, Джейсон Стетхем
Мені кажуть, що я клопітка
Один у своєму фільмі, ах-ля-ля
Один у своєму фільмі, ах-ля-ля
Просто відпусти мене
Я збираюся все спакувати
В першу чергу все для сім'ї
Будьте добре поінформовані, якщо ви сідаєте
Я у своєму фільмі, Джейсон Стетхем
Мені кажуть, що я клопітка
Один у своєму фільмі, ах-ля-ля
Один у своєму фільмі, ах-ля-ля
Я веду його поїсти в Gusto
Вона любить ресторани, красиві речі
Чи хороша вона для мене? Я ставлю під сумнів все
Так, ле, ле, ах, так, ле, ле, ах
Я думаю один на своїй стіні
Погано, мені погано
Я ставлю під сумнів все
Погано, мені погано
У мене рейс, побачимося наступного разу, ми можемо подзвонити один одному через FaceTime
Я думаю, що я Хітч, на даний момент я вивчаю жінок
(У мене рейс, до наступного разу, ми можемо подзвонити один одному через FaceTime)
(Я думаю, що я Хітч, зараз я вивчаю жінок)
Просто відпусти мене
Я збираюся все спакувати
В першу чергу все для сім'ї
Будьте добре поінформовані, якщо ви сідаєте
Я у своєму фільмі, Джейсон Стетхем
Мені кажуть, що я клопітка
Я один у своєму фільмі
Один у моєму фільмі, ах-ля-ля, ах-ля-ля
У своєму фільмі я курю критику
У мене паморочиться голова, я бачу життя вертикально
Вона хоче мою зарплату і кілька Westons
Ставлю на паузу, беру інший
Кожного вечора я запитую себе
Якщо ви не говорите зі мною про гроші, це ні, ні, я повинен керувати своїм менеджментом
Я просто хочу йти, йти
Ліжко, героїн, кока-кола, я все це запакував, занадто багато наркотиків
Забагато, забагато в моїх кишенях від маньяни, я весь час застряг, застряг
Ви мене знаєте, я забиваю голи головою
Дивлячись на це, мій милий, я розслабився, я розслабився
Просто відпусти мене
Я збираюся все спакувати
В першу чергу все для сім'ї
Будьте добре поінформовані, якщо ви сідаєте
Я у своєму фільмі, Джейсон Стетхем
Мені кажуть, що я клопітка
Я один у своєму фільмі
Один у моєму фільмі, ах-ля-ля, ах-ля-ля
Просто відпусти мене
Я збираюся все спакувати
В першу чергу все для сім'ї
Будьте добре поінформовані, якщо ви сідаєте
Я у своєму фільмі, Джейсон Стетхем
Мені кажуть, що я клопітка
Я один у своєму фільмі
Один у моєму фільмі, ах-ля-ля, ах-ля-ля