Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні Pobre Niña

Більше пісень від Vera GRV

  1. CURA PA MI ALMA
Усі пісні

Більше пісень від Chus Santana

  1. Por ley - Remix
  2. DE LA NADA
  3. Quien Se Lo Queda Pierde
  4. Olvidao
  5. La Vida
Усі пісні

Опис

Мелодія звучить так, ніби сонячний день застряг у бетонних стінах. На площі галасують люди, десь поруч квіти і весна, але все це залишається за склом - недосяжним. У пісні живе дівчинка з згаслими очима, яка навчилася ховати сліди болю за сумкою з магазину і чужим «пробач».

Контраст різкий: легкий ритм ніби обіцяє радість, а слова тихо підсовують холодну правду - любов перетворюється на виправдання для синців, а квіти стають ширмою для порожнечі. Виходить дивний парадокс: музика танцює, а всередині все тягне вниз, як вантаж, який давно ніхто не допомагає нести.

І від цього залишається відчуття пронизливої тиші - такої, в якій чутно, як навіть весна проходить повз.

Текст і переклад

Оригінал

Ella sale tranquila con el alma enjaulada en la casa.

Se pasa los días en la plaza y cómo se maneja la brasa.

Él vendía pastillas y al llegar le regalaba flores para que ella no lo sospechara. Era un hombre sin ley, sin cojones.

Se enamora de un pobre que la lleva por los callejones, porque allí no se escuchan las voces, ni la rabia de él, ni los golpes.

Se enamora de un pobre que le compraba bolsos de Prada cada vez que le cruza la cara para que ella de nuevo perdone.

Ay, pobre niña, la mala vida se la llevó, la mala vida se la llevó.

Ay, pobre niña, la mala vida se la llevó, la mala vida se la llevó.

Cayó la primavera, pero ni siquiera puede verla. Hace tiempo no saben de ella.

Ese miedo le ha dejado huella.

Y es que ni a la ventana se asoma para que no la vean. Tiene los ojos tan apagados.

Una mirada que tanto anhela.

Se enamora de un pobre que la lleva por los callejones, donde allí no se escuchan las voces, ni la rabia de él, ni los golpes.

Se enamora de un pobre que le compraba bolsos de Prada cada vez que le cruza la cara para que ella de nuevo perdone.

Ay, pobre niña, la mala vida se la llevó, la mala vida se la llevó.

Ay, pobre niña, la mala vida se la llevó, la mala vida se la llevó.

Ella sale tranquila con el alma enjaulada en la casa. Se pasa los días en la plaza.

Ve cómo se maneja la brasa.

Él vendía pastillas y al llegar le regalaba flores para que ella no lo sospechara. Era un hombre sin ley, sin cojones.

Переклад українською

Вона спокійно йде з душею в клітці будинку.

Він проводить дні на площі і як обробляють вуглинку.

Він продавав таблетки, а коли приїхав, подарував їй квіти, щоб вона його не запідозрила. Він був людиною без закону, без яєць.

Вона закохується в бідняка, який веде її провулками, бо там не чути ні його голосу, ні його злості, ні ударів.

Вона закохується в бідного чоловіка, який купував їй сумки Prada кожного разу, коли він перетинав її обличчя, щоб вона знову його пробачила.

Ой, бідна дівчина, лихо життя взяло, лихо життя взяло.

Ой, бідна дівчина, лихо життя взяло, лихо життя взяло.

Весна впала, а він її й не бачить. Вони давно не чули про неї.

Цей страх залишив свій слід.

І навіть у вікно не дивиться, щоб її не бачили. Його очі такі тьмяні.

Погляд, якого він так жадає.

Вона закохується в бідняка, який веде її провулками, де не чути ні голосу, ні його злості, ні ударів.

Вона закохується в бідного чоловіка, який купував їй сумки Prada кожного разу, коли він перетинав її обличчя, щоб вона знову його пробачила.

Ой, бідна дівчина, лихо життя взяло, лихо життя взяло.

Ой, бідна дівчина, лихо життя взяло, лихо життя взяло.

Вона спокійно йде з душею в клітці будинку. Він проводить дні на площі.

Подивіться, як обробляють вуглинку.

Він продавав таблетки, а коли приїхав, подарував їй квіти, щоб вона його не запідозрила. Він був людиною без закону, без яєць.

Дивитися відео Vera GRV, Chus Santana - Pobre Niña

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam