Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні La Vida

Текст і переклад

Оригінал

Tengo en mi mano los sueños perdidos. En la mirada hay un fuego encendido.

He tropezado mil veces contigo. Me ha dado bueno, también hay castigo.

Pero no hay pena que me ate, ni cadena que me mande, que mi alma es libre y grande.

Que viva la vida, que suene el compás, que baile la pena y no vuelva más, que el tiempo me lleve volando a tu sueño y nunca despertar.

Que viva la vida, que suene el compás, que baile la pena y no vuelva más, que el tiempo me lleve volando a tu sueño y nunca despertar.

He visto el llanto mezclarse en la risa, he visto el alma curar las cenizas.

He caído y me he hecho más fuerte, pero desde lejos eso no puede verse.

Que los días vienen y van, pero el duende no se apaga.

Con la luna y mi guitarra yo he hecho a volar.

Que yo vivo a mi manera, que vivo mi vida, la vivo como quiera.

Que viva la vida, que suene el compás, que baile la pena y no vuelva más, que el tiempo me lleve volando a tu sueño y nunca despertar.

Que viva la vida, que suene el compás, que baile la pena y no vuelva más, que el tiempo me lleve volando a tu sueño y nunca despertar.

Que los días vienen y van, pero el duende no se apaga. Con la luna y mi guitarra yo he hecho a volar.

Que yo vivo a mi manera, que vivo mi vida, la vivo como quiera.

Que viva la vida, que suene el compás, que baile la pena y no vuelva más, que el tiempo me lleve volando a tu sueño y nunca despertar.

Que viva la vida, que suene el compás, que baile la pena y no vuelva más, que el tiempo me lleve volando a tu sueño y nunca despertar.

Переклад українською

Я втратив мрії в моїй руці. У погляді горить вогонь.

Я спотикався об тебе тисячу разів. Він дав мені добро, є й покарання.

Але немає болю, що сковує мене, немає ланцюга, який наказує мені, моя душа вільна і велика.

Нехай живе життя, нехай звучить ритм, нехай смуток танцює і ніколи не повертається, нехай час приведе мене до твого сну і ніколи не прокинеться.

Нехай живе життя, нехай звучить ритм, нехай смуток танцює і ніколи не повертається, нехай час приведе мене до твого сну і ніколи не прокинеться.

Я бачив, як сльози змішуються зі сміхом, Я бачив, як душа лікує попіл.

Я впав і став сильнішим, але здалеку цього не видно.

Що дні приходять і йдуть, але ельф не гасне.

З місяцем і моєю гітарою я змусив себе літати.

Що я живу по-своєму, я живу своїм життям, я живу ним так, як хочу.

Нехай живе життя, нехай звучить ритм, нехай смуток танцює і ніколи не повертається, нехай час приведе мене до твого сну і ніколи не прокинеться.

Нехай живе життя, нехай звучить ритм, нехай смуток танцює і ніколи не повертається, нехай час приведе мене до твого сну і ніколи не прокинеться.

Що дні приходять і йдуть, але ельф не гасне. З місяцем і моєю гітарою я змусив себе літати.

Що я живу по-своєму, я живу своїм життям, я живу ним так, як хочу.

Нехай живе життя, нехай звучить ритм, нехай смуток танцює і ніколи не повертається, нехай час приведе мене до твого сну і ніколи не прокинеться.

Нехай живе життя, нехай звучить ритм, нехай смуток танцює і ніколи не повертається, нехай час приведе мене до твого сну і ніколи не прокинеться.

Дивитися відео Barroso, Chus Santana - La Vida

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam