Більше пісень від Perrie
Опис
Асоційований виконавець, вокал: Перрі
Синтезатор, клавішні, барабани, програміст, композитор, автор слів: Чарлі Мартін
Автор текстів, композитор, бек-вокал, гітара: Джо Хауслі
Автор тексту, композитор: Перрі Едвардс
Автор тексту, композитор: Ед Дрюітт
Композитор, автор слів: Ніна Несбітт
Продюсер, інженер: The Nocturns
Інженер з мікшування, програміст: Ден Греч-Маргера
Асистент інженера змішування: Люк Бургойн
Асистент інженера змішування: Себ Малетка-Катала
Інженер-майстер: Стюарт Хоукс
Текст і переклад
Оригінал
Yeah, you got me wrapped up in your science fiction
Saying our hearts are meant to beat this way
Yeah, yeah
Telling me that I'm safe in a burning building
Look in my eyes and swear that it's okay
Yeah, yeah
I can't act like nothing's wrong
Ain't no comfort in your arms
It doesn't take a rocket scientist
Just to know that love shouldn't hurt like this
I don't have to hold it in my fist
Just to know the pain that I feel exists
No, I don't need love like this
Maybe it's a long shot being optimistic
Rolling these dice like I've ever won before
Oh, oh
But it's better than living in a contradiction
All of these nights I long for something more
Oh, oh
I can't act like it's okay
There's no more home inside this place
It doesn't take a rocket scientist
Just to know that love shouldn't hurt like this
I don't have to hold it in my fist
Just to know the pain that I feel exists
No, I don't need love like this
No, I don't need love like this
No, I don't need love like this
No, I don't need love like this
It doesn't take a rocket scientist
Just to know that love shouldn't hurt like this
I don't have to hold it in my fist
Just to know the pain that I feel exists
No, I don't need love like this
No, I don't need love like this
No, I don't need love like this
No, I don't need love like this
No, I don't need love like this
Переклад українською
Так, ви захопили мене своєю науковою фантастикою
Кажучи, що наші серця повинні битися саме так
Так, так
Говорити мені, що я в безпеці в палаючій будівлі
Подивись мені в очі і поклянися, що все гаразд
Так, так
Я не можу поводитися так, ніби все не так
У ваших руках немає комфорту
Для цього не потрібно бути вченим-ракетником
Просто знати, що кохання не повинно так боліти
Мені не потрібно тримати його в кулаці
Просто знати, що біль, який я відчуваю, існує
Ні, мені не потрібна така любов
Можливо, бути оптимістом далеко
Кидаю ці кубики, ніби я ніколи раніше не вигравав
ой ой
Але це краще, ніж жити в суперечності
Всі ці ночі я прагну чогось більшого
ой ой
Я не можу поводитися так, ніби все гаразд
У цьому місці більше немає дому
Для цього не потрібно бути вченим-ракетником
Просто знати, що кохання не повинно так боліти
Мені не потрібно тримати його в кулаці
Просто знати, що біль, який я відчуваю, існує
Ні, мені не потрібна така любов
Ні, мені не потрібна така любов
Ні, мені не потрібна така любов
Ні, мені не потрібна така любов
Для цього не потрібно бути вченим-ракетником
Просто знати, що кохання не повинно так боліти
Мені не потрібно тримати його в кулаці
Просто знати, що біль, який я відчуваю, існує
Ні, мені не потрібна така любов
Ні, мені не потрібна така любов
Ні, мені не потрібна така любов
Ні, мені не потрібна така любов
Ні, мені не потрібна така любов