Більше пісень від Melendi
Опис
Виконання: Меленді
Сценарист: Рамон Меленді Еспіна
Текст і переклад
Оригінал
En la guerra, como en el amor, todo vale y siempre queda un perdedor.
Normalmente pierde el que quiere más, al igual que en una mesa de blackjack.
Me olvidaré de tu amor de garrafón, me olvidaré de tus besos de Judas.
Hoy voy a darle a mi pobre corazón un par de capas de alguna pintura que borre las humedades que le han dejado tus recuerdos.
Tú subes como la marea, yo bajo como la tensión.
Pa' mí es como un rompecabezas lo que pa' ti cae de cajón.
Yo tengo arrugas en el alma, tú piedras en el corazón.
Mis sentimientos van en chándal y los tuyos visten de Dior.
Una taza de fe, por favor, para este desnatado corazón que poco a poco se desangra, Barbie de extrarradio.
Hoy las penas, como la pasión, duran poco y dejan siempre un mal sabor.
Una mezcla entre sal y limón, exprimido mi marchito corazón.
Me olvidaré de tu amor de garrafón, me olvidaré de tus besos de Judas.
Hoy voy a darle a mi pobre corazón un par de capas de alguna pintura que borre las humedades que le han dejado tus recuerdos.
Tú subes como la marea, yo bajo como la tensión.
Pa' mí es como un rompecabezas lo que pa' ti cae de cajón.
Yo tengo arrugas en el alma, tú piedras en el corazón.
Mis sentimientos van en chándal y los tuyos visten de Dior.
Una taza de fe, por favor, para este desnatado corazón que poco a poco se desangra, Barbie de extrarradio.
Y de quererte pasé mis años olvidado en una trampa para ratones en la que tú eras el queso.
Tú con carrera en el amor y yo en primero de la ESO pa' estudiar el primer beso que me diste.
Y ahora te digo que no tienes corazón, que no me dejas elección, que nuestra relación fue un chiste.
Querida Barbie de extrarradio, corre, tu Ken te está esperando.
Переклад українською
На війні, як і в любові, все буває і завжди є той, хто програв.
Зазвичай програє той, хто більше хоче, як і за столом у блекджек.
Я забуду твою глечикову любов, Я забуду твої Юдині поцілунки.
Сьогодні я дам своєму бідному серцю пару шарів фарби, яка зітре вологу, яку залишили на ньому ваші спогади.
Ти піднімаєшся, як приплив, я спадаю, як напруга.
Для мене це як пазл, що тобі випадає з ящика.
У мене в душі зморшки, в серці ви каміння.
Мої почуття носять спортивні костюми, а ваші носять Dior.
Чаша віри, будь ласка, для цього знежиреного серця, яке повільно кровоточить, Барбі з передмістя.
Сьогодні печаль, як і пристрасть, короткочасна і завжди залишає поганий присмак.
Суміш солі й лимона стиснула моє зів’яле серце.
Я забуду твою глечикову любов, Я забуду твої Юдині поцілунки.
Сьогодні я дам своєму бідному серцю пару шарів фарби, яка зітре вологу, яку залишили на ньому ваші спогади.
Ти піднімаєшся, як приплив, я спадаю, як напруга.
Для мене це як пазл, що тобі випадає з ящика.
У мене в душі зморшки, в серці ви каміння.
Мої почуття носять спортивні костюми, а ваші носять Dior.
Чаша віри, будь ласка, для цього знежиреного серця, яке повільно кровоточить, Барбі з передмістя.
І люблячи тебе, я провів роки, забуті в мишоловці, в якій ти був сиром.
Ти з кар’єрою закоханих і я на першому курсі ESO, щоб вивчити перший поцілунок, який ти мені подарував.
А тепер я кажу тобі, що ти не маєш серця, що ти не залишаєш мені вибору, що наші стосунки були жартома.
Люба приміська Барбі, біжи, твій Кен чекає на тебе.