Більше пісень від Rels B
Більше пісень від J Abecia
Опис
Продюсер, продюсер студії: Омар Алкайде
Продюсер, студійний продюсер, мікшер, майстер-інженер: Андрес Юма
Текст і переклад
Оригінал
Te regalo mis ojos si un día no puedes ver más allá del sol
Te regalo mi tiempo y sé que de todas no hay mejor inversión
Tú llegaste a mi vida y sacaste dentro 'e mí mi mejor versión
No tengo miedo de decir al mundo que te quiero
Todo lo que yo vi romperse ella con un soplo vuelve a arreglar
Tú llegaste a mi vida y yo que ya no brillaba he vuelto a brillar
Solo cuando se acabe el mundo еs que nuestra historia tendrá un final
No tеngo miedo de decir al mundo que te quiero
Mi niña, te adoro se pasa el tiempo cuando me mira'
Prométeme que nunca te irá' de mi vida
Si me pide' la' estrella' te vuelco el cielo
Ya no tengo miedo de que sea' mi niña
Te adoro, se pasa el tiempo cuando me mira'
Prométeme que nunca te irá' de mi vida
Si me pide' la' estrella' te vuelco el cielo
Ya no tengo miedo
Como tú no hay dos
Llegaste a mi vida y cambió mi suerte
Me enseñaste a mirar donde en verdad tengo que mirar
Aprendí a querer, a no juzgar tanto a la gente
De todos mis errores saqué algo bueno al final
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Tú mi bandida, yo tu bandido
Donde vaya', ma, yo te sigo
Nadie te mira como te miro
Ni te cuida como te cuido
Tú mi bandida, yo tu bandido
Donde vaya', ma, yo te sigo
Nadie te mira como te miro
Ni te cuida como te cuido
Переклад українською
Я віддам тобі свої очі, якщо одного разу ти не зможеш побачити далі сонця
Я приділяю вам свій час і знаю, що кращої інвестиції немає
Ти прийшов у моє життя і виніс у мене найкращу версію мене
Я не боюся сказати світу, що люблю тебе
Все, що я бачив, ламається, вона знову лагодить подихом
Ти прийшов у моє життя, і я, яка більше не сяяла, знову засяяла.
Тільки коли закінчиться світ, наша історія матиме кінець
Я не боюся сказати світу, що люблю тебе
Дівчинка моя, я тебе обожнюю, час минає, коли ти на мене дивишся"
Пообіцяй мені, що ти ніколи не покинеш моє життя
Якщо ти попросиш у мене зірки, я тобі небо переверну
Я більше не боюся, що вона моя дівчина
Я обожнюю тебе, час минає, коли ти дивишся на мене
Пообіцяй мені, що ти ніколи не покинеш моє життя
Якщо ти попросиш у мене зірки, я тобі небо переверну
Я вже не боюся
Таких як ти двох не буває
Ти прийшов у моє життя і змінив мою удачу
Ти навчив мене дивитися туди, куди я дійсно повинен дивитися
Я навчився любити, не засуджувати людей так сильно
З усіх своїх помилок я врешті-решт отримав щось хороше
(Так, так, так, так)
Ти мій бандит, я твій бандит
Куди б я не пішов, мамо, я йду за тобою
Ніхто не дивиться на тебе так, як я
Він навіть не піклується про вас так, як я
Ти мій бандит, я твій бандит
Куди б я не пішов, мамо, я йду за тобою
Ніхто не дивиться на тебе так, як я
Він навіть не піклується про вас так, як я