Більше пісень від Poizi
Опис
Запах нездійснених планів і пізніх жалю - густий, як сигаретний дим у кухні на світанку. Коли занадто довго тримаєшся за когось, минуле починає жити в голові, як нав'язлива мелодія, яку не вимкнути. Тут і втома, і самоіронія: ну так, знову зробив неправильний вибір, знову придумав сценарій, де все «ми», хоча вже давно пора було сказати «я».
Але в цьому болю є дивна завзятість - ніби навіть на руїнах можна побудувати щось нове. Доросла обіцянка самому собі: досить тримати чужі руки, пора звільнити свої. І звучить це не як прощання, а як перший крок до того, щоб нарешті видихнути.
Виробник: ДЕНІЗКАН БОЗ
Зведення і мастеринг: Бугра Кунт
Гітара: Сойхан Шеньяйлар
Режисер АМІРАЛ
Оператор: Емін Шенер
Арт-директор: Атефе Пакдель
Художник-постановник: Ехсамуддін Хамас.
Асистент камери: Уткан Євджі
Майстер: Ахмет Бесім Кізмаз
Оператор джипа: Мурат Окумуш
Лінійний продюсер: Меліх Коджа
Фотограф: Талха Чобн
ДІТ: Утку Євджі
Текст і переклад
Оригінал
Geç bile kaldım, inan tutundum, tutundum yaşamaya sen'le
Düşüyorum geceleri istemeden bu derde
Kafamda kurdum her şeyi ben, her şeyimi sen'le
Nasıl unuturum geçmişi? Çektim ona perde (perde)
Tutundum yaşamaya sen'le
Düşüyorum geceleri istemeden bu derde
Kafamda kurdum her şeyi ben, her şeyimi sen'le
Nasıl unuturum geçmişi? Çektim ona perde
Unut beni, bi' sarhoş âşık gibi
Ben yaptım sürekli hep yanlış seçimler
Kafamda kurdum, kaçtım geçmişimden
Bir hata yaptım, bilirsin, düzelmez kendiliğinden
Dayanmak zor geliyor
Taşıdım içimdeki derdi
Gözlerin ele veriyor
Anlasam emin ol girerdim
Geç bile kaldım, inan tutundum, tutundum yaşamaya sen'le
Düşüyorum geceleri istemeden bu derde
Kafamda kurdum her şeyi ben, her şeyimi sen'le
Nasıl unuturum geçmişi? Çektim ona perde (perde)
Tutundum yaşamaya sen'le
Düşüyorum geceleri istemeden bu derde
Kafamda kurdum her şeyi ben, her şeyimi sen'le
Nasıl unuturum geçmişi? Çektim ona perde
Gerçekten um'rumda değil, birazcık düşündüm nasıl fikir
Bıraktın o gece her şeyini bende, emin ol düşündüm ailemi
Söz verdim kendime, yapamam bi' daha, tutamam artık o ellerini
Bi' fırsat yaratı Tanrı bana, ben de unutup koşturdum hedefimi
Nası' dayandın sırtında o kadar dertle?
Gelme, istemem artık, ilerle
22 senem de geçti nelerle
Hatırla hatırla, ağla pederle (ağla pederle)
Hak ettim sonuna kadar
Üzülme, anneci'm, yorulmam ama
Bu kaderim ne zaman yüzüme bakar?
Oğlun da başarır, düşünme, baba
Переклад українською
Я вже спізнився, повір мені, я втримався, я втримався жити з тобою
Я ненавмисно потрапляю в цю біду вночі
Я все побудував у своєму розумі, все з тобою
Як мені забути минуле? Я натягнув їй завісу (завісу)
Я тримався жити з тобою
Я ненавмисно потрапляю в цю біду вночі
Я все побудував у своєму розумі, все з тобою
Як мені забути минуле? Я закрив для неї штору
Забудь мене, як п'яного коханця
Я завжди робив неправильний вибір
Я побудував це в своєму розумі, я втік від свого минулого
Я зробив помилку, ти знаєш, це не виправиться
Це важко терпіти
Я носив біду в собі
Твої очі це видають
Якби я розумів, я б обов'язково вступив.
Я вже спізнився, повір мені, я втримався, я втримався жити з тобою
Я ненавмисно потрапляю в цю біду вночі
Я все побудував у своєму розумі, все з тобою
Як мені забути минуле? Я натягнув їй завісу (завісу)
Я тримався жити з тобою
Я ненавмисно потрапляю в цю біду вночі
Я все побудував у своєму розумі, все з тобою
Як мені забути минуле? Я закрив для неї штору
Мені все одно, я просто думав про те, що за ідея
Тієї ночі ти залишив мені все, будь певен, я думав про свою родину.
Я пообіцяв собі, що більше не можу цього зробити, я більше не можу тримати ці руки
Бог створив для мене можливість, тож я забув свою ціль і втік
Як ти витримав стільки проблем на спині?
Не ходи, я більше не хочу, йди далі
Що сталося за мої 22 роки?
Пам'ятай, пам'ятай, плач разом з батьком (плач разом з батьком)
Я заслужив це до кінця
Не хвилюйся, мамо, я не втомлюся, але
Коли ця доля зіткнеться зі мною?
Твій син теж може це зробити, не думай, тату