Текст і переклад
Оригінал
А в комнате пусто.
Я не хотел слушать песни о грустном.
Не дозвонюсь я.
Рядом со мной только тени от люстры.
-В комнате тускло.
-Я старался быть на стиле, при деле, при бабках. Ты кричала, мы остыли на нервах, в припадках.
Разбитый фон в розетке осталась торчать зарядка. Ты горяча, как ствол. Я холоден, как рукоятка.
Лепестки и пули, пистолеты и розы. Ты говоришь на эмоциях. Я говорю на взрослом.
Разговоры, боль, угрозы, дождливая проза. Любовь по капле утекала у нас же под носом.
Красные кори глаза, бокал красного. Напишешь пост, что одиноко, но все прекрасно.
Твой директ завалят ждущие типы, и где-то там затеряется мое сообщение среди толпы.
Мы два берега, и нас развело мостами.
Любовь это книга, но, Юра, мы все пролистали, местами не берегли ни чувства, ни нервы.
Я был единственным, но не был единственным верным.
Дома я один, значит, дом пустой. Я заряжен как патрон, но как холостой.
Птицы не вьют гнезда на сломанной ветке. Зарядка одиноко торчит из розетки.
А в комнате пусто.
Я не хотел слушать песни о грустном.
Не дозвонюсь я.
Рядом со мной только тени от люстры. В комнате тускло.
Горисон down. Ругань, скандал, концерт для соседей. И там, за стенами sold out.
Удары по трубам это сосед настучал. Приехал наряд. Это сосед настучал.
Завтра тебя тут не будет просто. Взгляды в темноту и смяты простынь.
Тени пропадут, заплачет осень. Я наберу, она снова сбросит.
А ведь все могло быть, как ты придумала.
Но ты бросила наше кино, как Труман из "Шоу Трумана". И в этом бумажном доме больше не звучит мне густо.
Я смотрю на эту комнату.
А в комнате пусто.
Я не хотел слушать песни о грустном.
Не дозвонюсь я.
Рядом со мной только тени от люстры. В комнате тускло.
Переклад українською
А в кімнаті пусто.
Я не хотів слухати пісні про сумне.
Не додзвонюсь я.
Поруч зі мною лише тіні від люстри.
-У кімнаті тьмяно.
-Я намагався бути на стилі, при ділі, при бабках. Ти кричала, ми охолонули на нервах, у припадках.
Розбите тло в розетці залишилося стирчати зарядка. Ти гаряча, як стовбур. Я холодний, як ручка.
Пелюстки та кулі, пістолети та троянди. Ти говориш на емоціях. Я говорю на дорослому.
Розмови, біль, погрози, дощова проза. Любов по краплині витікала в нас під носом.
Червоні кору очі, келих червоного. Напишеш піст, що самотньо, але все чудово.
Твій директ завалять чекаючі типи, і десь там загубиться моє повідомлення серед натовпу.
Ми два береги, і нас розвело мостами.
Кохання це книга, але, Юрко, ми всі перегорнули, подекуди не берегли ні почуття, ні нерви.
Я був єдиним, але не був єдиним вірним.
Вдома я один, отже, будинок порожній. Я заряджений як патрон, але як неодружений.
Птахи не в'ють гнізда на зламаній гілці. Зарядка самотньо стирчить із розетки.
А в кімнаті пусто.
Я не хотів слухати пісні про сумне.
Не додзвонюсь я.
Поруч зі мною лише тіні від люстри. У кімнаті тьмяно.
Горісон вниз. Лайка, скандал, концерт для сусідів. І там, поза стінами sold out.
Удари по трубах це сусід настукав. Приїхав наряд. Це сусід настукав.
Завтра тебе не буде просто. Погляди в темряву і зім'яті простирадла.
Тіні пропадуть, заплаче осінь. Я наберу, вона знову скине.
Адже все могло бути, як ти вигадала.
Але ти покинула наше кіно, як Труман із "Шоу Трумана". І в цьому паперовому будинку більше не звучить густо.
Я дивлюсь на цю кімнату.
А в кімнаті пусто.
Я не хотів слухати пісні про сумне.
Не додзвонюсь я.
Поруч зі мною лише тіні від люстри. У кімнаті тьмяно.