Більше пісень від Kacperczyk
Більше пісень від Daria Zawiałow
Опис
Асоційований виконавець: Кацперчик, Дар'я Зав'ялов.
Асоційований виконавець: Кацперчик
Автор тексту, асоційований виконавець: Дар'я Зав'ялова
Автор тексту, композитор, продюсер: Павло Кацперчик
Автор тексту, композитор, продюсер: Мацей Кацперчик
Композитор, продюсер: Микола Гвозда
Текст і переклад
Оригінал
Mała jesteś tylko Ty.
Nic innego na sobie nie mam.
Wiem, że nagadali Ci bajki, historie nie do uwierzenia.
Na parapecie fajki, łzy.
Gdzie trafia miłość, gdy umiera?
Wrzesień miał lepszy być.
Na ulicach pusto.
A ja mam z Tobą taki czas.
Jak mogę wrócić do tamtych nas?
Znowu nie nosić na sobie wask.
Znowu minął maj i skończyło się lato.
Już tęsknię, mam zapisany Twój dotyk.
Znowu minął maj i skończyło się lato, lato.
Znowu minął maj i skończyło się lato. Minie mi się.
Kiedy liście opadną, znowu przyjdzie maj.
W sierpniu motyle zgasną, zgasną.
Sam nie wiem, o co chodzi mi.
Jakoś nie mogę się pozbierać.
Siedzę w Twojej bluzie.
Nic, -nic u mnie się nie zmienia.
-Bo ja mam z Tobą taki czas.
Może wpadniesz na gwiazdkę?
Wiesz, możesz zostać na zawsze.
Znowu minął maj i skończyło się lato.
Już tęsknię, mam zapisany Twój dotyk.
Znowu minął maj i skończyło się lato, lato.
Znowu minął maj i skończyło się lato. Minie mi się.
Kiedy liście opadną, znowu przyjdzie maj.
W sierpniu motyle zgasną, zgasną.
Znowu motyle zgasną.
Znowu motyle zgasną, zgasną.
Переклад українською
Тільки ти маленька.
Я більше нічого не ношу.
Я знаю, вони розповідали вам казки та неймовірні історії.
На підвіконні, труби, сльози.
Куди йде кохання, коли воно вмирає?
Вересень мав бути кращим.
Вулиці порожні.
А мені з тобою такий час.
Як я можу повернутися до тих нас?
Знову ж таки, не носіть вуса.
Знову минув травень і закінчилось літо.
Я вже сумую за тобою, я зберіг твій дотик.
Знову минув травень і закінчилось літо, літо.
Знову минув травень і закінчилось літо. Я буду сумувати.
Коли листя опаде, знову настане травень.
У серпні метелики зів’януть, вимруть.
Я не знаю, що я маю на увазі.
Якось не можу зібратися.
Я сиджу в твоїй толстовці.
Нічого, нічого не змінюється для мене.
-Тому що я маю з тобою такий час.
Може, ти приїдеш на Різдво?
Знаєш, ти можеш залишитися назавжди.
Знову минув травень і закінчилось літо.
Я вже сумую за тобою, я зберіг твій дотик.
Знову минув травень і закінчилось літо, літо.
Знову минув травень і закінчилось літо. Я буду сумувати.
Коли листя опаде, знову настане травень.
У серпні метелики зів’януть, вимруть.
Знову зникнуть метелики.
Знову метелики погаснуть, погаснуть.