Більше пісень від Jennifer Lopez
Опис
Фоновий вокал: 7 Mile
Виконавчий продюсер, асоційований виконавець: Дженніфер Лопес
Фоновий вокал: Клейтовен Річардсон
Фоновий вокал: Кохеша Оуенс
Фоновий вокал: Скайлер Джетт
Фоновий вокал: Сенді Гріффіт
Фоновий вокал: Дженніфер Карр
Гітара: Майкл Томпсон
Аранжувальник, редактор, клавішні, інженер, продюсер, програміст: Ден Ші
Автор текстів, композитор, виконавчий продюсер, продюсер, аранжувальник: Корі Руні
Інженер: Франклін Грант
Інженер: Девід Глісон
Помічник інженера: Робб Вільямс
Помічник інженера: Peter Krawiec
Інженер мікшування: Мік Гузаускі
Помічник інженера: Том Бендер
Текст і переклад
Оригінал
I saw you and fell in love.
You saw me and fell in love too.
You and me, we fell in love with each other last night.
I told you that I was concerned.
You told me of your concerns too.
Yet and still, we both decided to make love last night.
Baby, please tell me.
Where do we go from here, my love?
What are we doing, baby? Boy, you gotta let me know.
Why can't we live the way we want?
I want the world to know. I just gotta let it show.
What do we stand to lose if being together is what we choose?
Oh, my love,
I think that we should talk about us.
Could this be a crazy dream?
-And if so, then you're dreaming too. -You're dreaming too.
'Cause I know for sure that you feel the same as I -do. -I know that you.
-I know you feel the same. -Feel it like you.
-Could it be that we could be wrong? -We could be wrong.
Even though we're feeling so right?
-Feeling so right.
-I don't care because I know that I want you tonight. And I know you want me too.
Where do we go from here, my love?
What are we doing, baby? Boy, you gotta let me know.
Why can't we live the way we want? I want the world to know.
I just gotta let it show.
What do we stand to lose if being together is what we choose?
Oh, my love, I think that we should talk. You see, all my life
I've waited, waited all my life just to be with someone like you.
Where do we go from here, my love?
Where are we going, baby?
I wanna know.
Why can't we live the way we want? I want the world to know.
I just gotta let it show.
What do we stand to lose if being together is what we choose?
Oh, my love,
I think that we should talk about us.
Переклад українською
Я побачив тебе і закохався.
Ти побачив мене і теж закохався.
Ти і я, ми закохалися одне в одного вчора ввечері.
Я сказав вам, що я стурбований.
Ви також сказали мені про свої занепокоєння.
Проте ми обоє вирішили зайнятися коханням минулої ночі.
Дитинко, будь ласка, скажи мені.
Куди ми підемо звідси, моя любов?
Що ми робимо, крихітко? Хлопче, ти повинен дати мені знати.
Чому ми не можемо жити так, як хочемо?
Я хочу, щоб світ знав про це. Я просто повинен показати це.
Що ми можемо втратити, якщо ми вибираємо бути разом?
О, любов моя,
Я вважаю, що ми повинні говорити про нас.
Чи може це бути божевільний сон?
-А якщо так, то ти теж мрієш. — Ти теж мрієш.
Тому що я точно знаю, що ти відчуваєш те саме, що й я. - Я знаю, що ти.
-Я знаю, що ти відчуваєш те саме. - Відчуй це як ти.
- Чи може бути, що ми помиляємось? -Ми можемо помилятися.
Навіть якщо ми почуваємося так правильно?
-Почуття так добре.
-Мені байдуже, тому що я знаю, що хочу тебе сьогодні ввечері. І я знаю, що ти мене теж хочеш.
Куди ми підемо звідси, моя любов?
Що ми робимо, крихітко? Хлопче, ти повинен дати мені знати.
Чому ми не можемо жити так, як хочемо? Я хочу, щоб світ знав про це.
Я просто повинен показати це.
Що ми можемо втратити, якщо ми вибираємо бути разом?
О, моя любов, я думаю, що ми повинні поговорити. Розумієте, все життя
Я чекала, чекала все своє життя, щоб бути з таким, як ти.
Куди ми підемо звідси, моя любов?
Куди ми йдемо, дитинко?
Я хочу знати.
Чому ми не можемо жити так, як хочемо? Я хочу, щоб світ знав про це.
Я просто повинен показати це.
Що ми можемо втратити, якщо ми вибираємо бути разом?
О, любов моя,
Я вважаю, що ми повинні говорити про нас.