Більше пісень від Sabrina Carpenter
Більше пісень від Jonas Blue
Опис
Персонал студії, інженер звукозапису: Даніель Віафоре
Студійний персонал, мікшер: Еш Хоуз
Вокал, асоційований виконавець, автор тексту: Сабріна Карпентер
Невідомо, інше: LANDR
Композитор Автор тексту: Джані Беннетт
Композитор Автор слів: Гай Джеймс Робін
Текст і переклад
Оригінал
This feeling's so alien.
Need to know if you're just a friend. Are you a secret I'm holding in?
So leave it on my brain if you feel the same. Hide, but I notice it.
Don't know the rules, but I got to win. The paranoia is sinking in.
So leave it on my brain if you feel the same.
Now, let me discover all of your colors. If you love me, let me know.
Mm-hmm.
Now, let me discover all of your colors.
If you love me, let me know.
Don't let me leave when I'm standing at your door.
Don't make me stop when you're really wanting more.
If you show me what you've been thinking of, let me get inside your mind.
If you show me love, that'll be enough. It'll be a better night.
If you love me, let me know. If you love me, let me know. If you love me, let me know.
It'll be a better night. If you love me, let me know. If you love me, let me know.
If you love me, let me know.
It'll be a better night. I alienated them.
Right about when our love began.
Emotions are moving in.
Getting in my space, living in my place. When did these games begin?
I'm overthinking my thoughts again. No, we don't break, but we're bound to bend.
Getting in my space, living in my place.
Now, let me discover all of your colors. If you love me, let me know.
Mm-hmm.
Now, let me discover all of your colors. If you love me, let me know.
Don't let me leave when I'm standing at your door.
Don't make me stop when you're really wanting more.
If you show me what you've been thinking of, let me get inside your mind. If you show me love, that'll be enough.
It'll be a better night.
If you love me, let me know. If you love me, let me know. If you love me, let me know.
It'll be a better night. If you love me, let me know. If you love me, let me know.
If you love me, let me know.
It'll be a better night. Said if you love me, baby.
If you love me, babe.
Would you let me know, know, know, know, know, know, know, know, know? And if you love me, let me know.
If you love me, let me know.
Oh, baby, if you love me. Baby, if you love me.
It'll be a better night, babe.
Переклад українською
Це відчуття таке чуже.
Потрібно знати, чи ти просто друг. Ви таємниця, яку я тримаю?
Тож залиште це в моєму розумі, якщо ви відчуваєте те саме. Сховайся, але я це помічаю.
Я не знаю правил, але я повинен виграти. Параноя занурюється.
Тож залиште це в моєму розумі, якщо ви відчуваєте те саме.
Тепер дозволь мені відкрити всі твої кольори. Якщо ти любиш мене, дай знати.
Мм-мм.
Тепер дозволь мені відкрити всі твої кольори.
Якщо ти любиш мене, дай знати.
Не дозволяй мені піти, коли я стою біля твоїх дверей.
Не змушуй мене зупинятися, коли ти дійсно хочеш більшого.
Якщо ви покажете мені, про що ви думали, дозвольте мені проникнути у ваш розум.
Якщо ти покажеш мені любов, цього буде достатньо. Це буде краща ніч.
Якщо ти любиш мене, дай знати. Якщо ти любиш мене, дай знати. Якщо ти любиш мене, дай знати.
Це буде краща ніч. Якщо ти любиш мене, дай знати. Якщо ти любиш мене, дай знати.
Якщо ти любиш мене, дай знати.
Це буде краща ніч. Я їх відчужував.
Приблизно тоді, коли почалося наше кохання.
Емоції вселяються.
Потрапити у свій простір, жити на своєму місці. Коли почалися ці ігри?
Я знову передумую свої думки. Ні, ми не ламемося, але ми обов’язково зігнемося.
Потрапити у свій простір, жити на своєму місці.
Тепер дозволь мені відкрити всі твої кольори. Якщо ти любиш мене, дай знати.
Мм-мм.
Тепер дозволь мені відкрити всі твої кольори. Якщо ти любиш мене, дай знати.
Не дозволяй мені піти, коли я стою біля твоїх дверей.
Не змушуй мене зупинятися, коли ти дійсно хочеш більшого.
Якщо ви покажете мені, про що ви думали, дозвольте мені проникнути у ваш розум. Якщо ти покажеш мені любов, цього буде достатньо.
Це буде краща ніч.
Якщо ти любиш мене, дай знати. Якщо ти любиш мене, дай знати. Якщо ти любиш мене, дай знати.
Це буде краща ніч. Якщо ти любиш мене, дай знати. Якщо ти любиш мене, дай знати.
Якщо ти любиш мене, дай знати.
Це буде краща ніч. Сказав, якщо ти любиш мене, дитинко.
Якщо ти любиш мене, дитинко.
Ти б дав мені знати, знати, знати, знати, знати, знати, знати, знати, знати, знати? І якщо ти любиш мене, дай мені знати.
Якщо ти любиш мене, дай знати.
О, дитинко, якщо ти мене любиш. Крихітко, якщо ти мене любиш.
Це буде краща ніч, дитино.