Thunderdome (W.T.A.) [feat. Black Thought & Natalia Lafourcade]
Більше пісень від Portugal. The Man
Більше пісень від Black Thought
Більше пісень від Natalia Lafourcade
Опис
Випущено: 2023-06-18
Текст і переклад
Оригінал
All the little gatos lose their cabeza this time of year.
Welcome to America.
I'm waiting on a miracle.
All my sins American.
Yeah, I'm waiting on a miracle.
I don't know what went wrong or why this feeling's gone.
You know you want it if you leave somebody you love.
You know you want it if you leave somebody you love. You know you want it if you leave somebody you love.
You know you want it if you da, da, do, do.
Jesus was a Mexican walking on the Rio Grande.
Learned to speak American, piling up the German songs before we split.
Like I don't know what went wrong or why this feeling's gone.
You know you want it if you leave somebody you love.
You know you want it if you leave somebody you love. You know you want it if you leave somebody you love.
You know you want it if you da, da, do, do.
This American life, vanity's such an American vice.
I never question how fair is the price on a pair of sunglasses I'm wearing at night.
Face it, we wasted our youth on the young. Pray for the taste of the truth on the tongue.
Rather than taking my place in the pattern, I'm chasing a dragon, I live on the run.
Nearly departed from where we had started.
The way we have come is the eeriest part of it.
Scary, the theory of one is the heart of a judgment-free zone, so it's crazy to feel this alone. Ain't nobody home. Ain't nobody home.
Ain't nobody at -home.
-You know you want it if you leave somebody you love. You know you want it if you leave somebody you love.
You know you want it if you leave somebody you love.
You know you want it if you da, da, do, do.
Welcome to
America.
Yeah, welcome to America.
Yeah
Переклад українською
Цієї пори року всі маленькі гато втрачають кабету.
Ласкаво просимо до Америки.
Чекаю на диво.
Всі мої гріхи американські.
Так, я чекаю дива.
Я не знаю, що пішло не так або чому це відчуття зникло.
Ти знаєш, що хочеш цього, якщо покидаєш когось, кого любиш.
Ти знаєш, що хочеш цього, якщо покидаєш когось, кого любиш. Ти знаєш, що хочеш цього, якщо покидаєш когось, кого любиш.
Ти знаєш, що хочеш цього, якщо ти так, так, робиш, робиш.
Ісус був мексиканцем, який йшов по Ріо-Гранде.
Навчився говорити по-американськи, накопичуючи німецькі пісні, перш ніж ми розлучилися.
Ніби я не знаю, що пішло не так або чому це почуття зникло.
Ти знаєш, що хочеш цього, якщо покидаєш когось, кого любиш.
Ти знаєш, що хочеш цього, якщо покидаєш когось, кого любиш. Ти знаєш, що хочеш цього, якщо покидаєш когось, кого любиш.
Ти знаєш, що хочеш цього, якщо ти так, так, робиш, робиш.
Це американське життя, марнославство - це такий американський порок.
Я ніколи не сумніваюся, наскільки справедлива ціна на сонцезахисні окуляри, які я ношу вночі.
Погодьтеся, ми змарнували свою молодість на молодь. Моліться, щоб відчути смак правди на язиці.
Замість того, щоб займати своє місце в шаблоні, я ганяюся за драконом, я живу в бігах.
Майже відійшли від того, з чого почали.
Шлях, який ми пройшли, — найжахливіша його частина.
Страшно, теорія одного - це серце зони, вільної від суджень, тому божевільно відчувати це на самоті. Немає нікого вдома. Немає нікого вдома.
Нема нікого вдома.
-Ти знаєш, що хочеш цього, якщо покидаєш когось, кого любиш. Ти знаєш, що хочеш цього, якщо покидаєш когось, кого любиш.
Ти знаєш, що хочеш цього, якщо покидаєш когось, кого любиш.
Ти знаєш, що хочеш цього, якщо ти так, так, робиш, робиш.
Ласкаво просимо до
Америка.
Так, ласкаво просимо до Америки.
так