Більше пісень від Ludacris
Більше пісень від USHER
Більше пісень від David Guetta
Опис
Дата випуску: 2013-03-06
Текст і переклад
Оригінал
If you live for something, you're not alone, my friend.
So fill up your cup and lift your lighter.
A toast -to life.
-Lu, they say what don't kill me can make me stronger.
So two drinks a night should help me live longer.
I blow some smoke just to give my lungs a test.
'Cause why tiptoe through life to arrive safely at death?
I'm on a journey, yeah, I'm on a roll.
Sometimes gotta close my eyes just to open my soul. And tonight is the night I got a feeling that I'm about to act a fool.
So if you go fix me drinks, me and Ursh are about to break some rules.
Got somewhere to go, but the road is moving slow. I was born for the fast life.
I go for broke, a lesson I can't afford.
But for what it's worth, I'm ready to pay for the rest of my life.
For the rest of my life.
If
I got one life to live, I'ma party 'til I'm dead.
What the hell is a life worth living if it's not on the edge?
Trying to keep my balance, I'm twisted, so just in case I fall. Written on my tombstone should say women, weed, and alcohol.
Got somewhere to go, but the road is moving slow. I was born for the fast life.
I go for broke, a lesson I can't afford.
But for what it's worth, I'm ready to pay for the rest of my life.
Yeah, oh.
For the rest of my life.
My life.
If you live for something, you're not alone, my friend. So fill up your cup, lift your lighters.
A toast to life.
Yeah,
I'm stuck in this moment. Freeze the hands of time 'cause I feel inner peace when
I'm out of my mind. And you can call me crazy, but I like to roll the dice.
So I'm willing to bet that I'ma be crazy for the. . .
For the rest of my life.
For the rest of my life.
For the rest of my life
Переклад українською
Якщо ти заради чогось живеш, ти не самотній, мій друже.
Тож наповніть чашку та підніміть запальничку.
Тост за життя.
-Лу, кажуть, що те, що мене не вбиває, може зробити мене сильнішим.
Тож два напої на ніч мають допомогти мені жити довше.
Я пускаю дим, щоб перевірити легені.
Бо навіщо йти навшпиньках по життю, щоб безпечно дістатися до смерті?
Я в подорожі, так, я в розвазі.
Іноді доводиться заплющувати очі, щоб відкрити душу. І сьогодні ввечері в мене виникло відчуття, що я збираюся поводитись дурнем.
Отже, якщо ти підеш мені випити, ми з Уршем порушимо деякі правила.
Є куди йти, але дорога йде повільно. Я народжений для швидкого життя.
Я розорився, урок, який я не можу собі дозволити.
Але за те, чого воно варте, я готовий платити все життя.
На все життя.
Якщо
Мені залишилося прожити одне життя, я буду гуляти, поки не помру.
Яке в біса життя варто прожити, якщо воно не на межі?
Намагаючись утримати рівновагу, мене скрутило, тому про всяк випадок я впаду. На моєму надгробку має бути написано «жінки, трава та алкоголь».
Є куди йти, але дорога йде повільно. Я народжений для швидкого життя.
Я розорився, урок, який я не можу собі дозволити.
Але за те, чого воно варте, я готовий платити все життя.
Так, о.
На все життя.
Моє життя.
Якщо ти заради чогось живеш, ти не самотній, мій друже. Тож наповніть чашку, підніміть запальнички.
Тост за життя.
так,
Я застряг у цьому моменті. Заморозити руки часу, тому що я відчуваю внутрішній спокій, коли
Я з глузду з'їхав. І ви можете називати мене божевільним, але я люблю кидати кубики.
Тому я готовий посперечатися, що я збожеволію від цього. . .
На все життя.
На все життя.
На все життя