Більше пісень від Makaco el Cerebro
Більше пісень від Farruko
Текст і переклад
Оригінал
Ah.
Ah. Ah. ¡Juan! ¿Qué es lo que tú dices, macaco? Mmm.
En mí no creyeron. No aguantó la presión.
Me subestimaron. Se tiró la soga.
Me dieron la espalda así. Buen fariseo. Cuando yo di la mano.
La vuelta de Dios.
Pero hay un dicho que dice que Dios no deja justo en vergüenza.
Me río de todo aquel que por ahí piensa que estoy abatido y sin recompensa.
Faro. Pero hay un dicho que dice que Dios no deja justo en vergüenza.
Me río de todo aquel que por ahí piensa. Se la bebieron.
Que estoy abatido y sin recompensa.
Yo tengo el mando.
Yo tengo el mando, ando con Dios agarrao de mano.
Yo tengo el mando.
Yo tengo el mando, conmigo contra mí quién.
Yo tengo el mando.
Yo tengo el mando.
¡Juan!
Yo tengo el, tengo el, tengo el, tengo el, tengo el, tengo el, tengo el, tengo el mando. Yo tengo el mando, conmigo contra mí quién.
Ah.
Ah. Ah.
¡Juan!
En mí no creyeron.
Me subestimaron.
Me dieron la espalda así, cuando yo di la mano.
Pero hay un dicho que dice que Dios no deja justo en vergüenza.
Me río de todo aquel que por ahí piensa que estoy abatido y sin recompensa.
Faro. Pero hay un dicho que dice que Dios no deja justo en vergüenza.
Me río de todo aquel que por ahí piensa. Se la bebieron.
Que estoy abatido y sin recompensa.
¡Juan!
¡Juan! En mí no creyeron.
Yo tengo el mando, ando con Dios agarrao de mano.
En mí no creyeron.
Yo tengo el mando, conmigo contra mí quién.
Yo tengo el mando.
¡Juan!
Yo tengo el mando, ando con Dios agarrao de mano.
¡Juan!
¡Juan! ¡Juan!
Переклад українською
ох
ох ох Хуан! Що ти кажеш, макако? Хм.
Вони не вірили в мене. Він не витримав тиску.
Вони недооцінили мене. Мотузку кинули.
Вони так відвернулися від мене. Добрий фарисей. Коли я потиснув руку.
Повернення Бога.
Але є приказка, що Бог не залишає праведного на сором.
Я сміюся з усіх, хто вважає мене пригніченим і невинагородженим.
Маяк. Але є приказка, що Бог не залишає праведного на сором.
Я сміюся з усіх, хто там думає. Вони його випили.
Що я пригнічений і без винагороди.
Я маю контроль.
Я відповідальний, я йду з Богом, тримаючи його за руку.
Я маю контроль.
Я маю команду, зі мною проти мене хто.
Я маю контроль.
Я маю контроль.
Хуан!
У мене є, у мене є, у мене є, у мене є, у мене є, у мене є, у мене є команда. Я маю команду, зі мною проти мене хто.
ох
ох ох
Хуан!
Вони не вірили в мене.
Вони недооцінили мене.
Вони повернулися до мене так спиною, коли я подав руку.
Але є приказка, що Бог не залишає праведного на сором.
Я сміюся з усіх, хто вважає мене пригніченим і невинагородженим.
Маяк. Але є приказка, що Бог не залишає праведного на сором.
Я сміюся з усіх, хто там думає. Вони його випили.
Що я пригнічений і без винагороди.
Хуан!
Хуан! Вони не вірили в мене.
Я відповідальний, я йду з Богом, тримаючи його за руку.
Вони не вірили в мене.
Я маю команду, зі мною проти мене хто.
Я маю контроль.
Хуан!
Я відповідальний, я йду з Богом, тримаючи його за руку.
Хуан!
Хуан! Хуан!