Більше пісень від Josh Groban
Опис
Невідомий: Грег Еліасон
Ударні, фортепіано: Грег Уеллс
Невідомий: Грег Уеллс
Електрогітара: Грег Уеллс
Мікшер, продюсер: Грег Уеллс
Орган Hammond B3: Грег Уеллс
Вокал: Джош Гробан
Невідомий: Нік Волладж
Майстер: Ренді Меррілл
Струнний аранжувальник: Роб Муз
Інженер із запису рядків: Роб Муз
Альт, скрипка: Роб Муз
Невідомий: Зак Сайдел
Сценарист: Бен Е.Кінг
Сценарист: Джеррі Лейбер
Сценарист: Майк Столлер
Текст і переклад
Оригінал
When the night has come, and the land is dark, and the moon is the only light we'll see.
No, I won't be afraid.
No, I won't be afraid.
Just as long as you stand, stand by me.
So darling, stand by me.
Oh, stand by me.
Won't you stand, stand by me?
If the sky that we look upon should tumble and fall or the mountains should crumble to the sea.
I won't cry.
I won't cry.
No, I won't shed a tear just as long, as long as you stand, stand by me.
So darling, darling, stand by me.
Oh, stand by me.
Oh, stand, stand by me.
Oh, darling, stand by me.
Oh, stand by me, just as long as you stand, stand by me.
Oh, stand by me.
Переклад українською
Коли настане ніч, і земля стане темною, і місяць буде єдиним світлом, яке ми побачимо.
Ні, я не буду боятися.
Ні, я не буду боятися.
Поки ти стоїш, тримайся зі мною.
Тож любий, тримайся біля мене.
Ой, стань біля мене.
Ти не будеш стояти, стояти біля мене?
Якби небо, на яке ми дивимося, завалилося й упало, або гори розвалилися в море.
Я не буду плакати.
Я не буду плакати.
Ні, я не пророню сльози, поки ти стоїш, стоїш біля мене.
Тож люба, кохана, стань зі мною.
Ой, стань біля мене.
Ой, стой, стой біля мене.
О, любий, стань біля мене.
Ой, тримайся біля мене, поки ти стоїш, тримайся біля мене.
Ой, стань біля мене.