Більше пісень від Daito Yamamoto
Опис
Асоційований виконавець, інженер зведення, головний вокал, програміст: Дайто Ямамото
Автор тексту, композитор, аранжувальник: Дайто Ямамото
Текст і переклад
Оригінал
雪解け間近の黎明。
かじかんだその手を握って。
飛び立つ鳥たちの声。
ほの暗い空の向こうへ。
戻した窓のラッダ。
溢れた息を吐くくらい。
幸せ舞う逃げ道見つけた。
歩けた時代その手を引いて。
今わまだ言わないもの。
ひとつだけ置いていったよ。
借りたまま色褪せた糸。
返したいから。
宇 宙を 裂 き走った。
切り返したその手を離した。
なるだけ愛想をするように。
小さく肩を振った。
何かを透けるような。 雪が降る。
滲む背中をした。
さよならは言わないで。
誰かさえかな。
名前を追い風が。
どうか魔法をすらくと。
穴に夢から目覚めて。
今わまだ言 えないこと。
口 ずさんだ見送るよ。
ポケットの中にしま った手で。
嘘の未来も。
抱きしめてただ。
Переклад українською
Світанок ось-ось розтане.
Тримайте ту жорстку руку.
Звук відлітаючих птахів.
За темним небом.
Драбина вікна, яку поставили назад.
Я міг майже видихнути свій переповнений подих.
Я знайшов спосіб втекти і бути щасливим.
Коли я міг ходити, я тримав твою руку.
Те, що я ще не скажу.
Я залишив лише одне.
Позичена нитка, що відцвіла.
Тому що я хочу це повернути.
Воно пронизало всесвіт.
Я відпустив ту руку, якою порізав.
Будьте якомога дружнішими.
Він злегка похитав плечима.
Наче щось видно наскрізь. падає сніг.
У мене опухла спина.
Не прощайся.
Можливо навіть хтось.
Назва — попутний вітер.
Будь ласка, дай мені трохи магії.
Прокинутися від сну в норі.
Те, що я ще не можу сказати.
Проводжу неакуратно.
З руками в кишенях.
Майбутнє теж брехні.
Я просто обняв тебе.