Більше пісень від Vlad Musta
Опис
Вокаліст, композитор Автор тексту: Влад Муста
Інженер мікшування, продюсер, інженер мастерингу, композитор: Габріель Станойу
Композитор Автор тексту: Діана Рубінеску
Текст і переклад
Оригінал
Dacă dragostea ar fi un foc, eu ard după tine. Parcă e ca pe un joc.
Nu-mi pasă chiar de nimeni. Eu tot mă mint că nu-i așa. Te vreau doar o dată.
Nu știu ce fac cu viața mea. Te văd în orice fată. Nu e nici drog, nici alcool, nici destin.
Să schimbe ce vreau, ce gândesc sau ce simt.
Ești un V8 fain și greu de controlat. Tu ești chinul meu preferat. Ne înțelegem prin semne.
Nu vreau să te curg. Cer doar un sărut. Jur că nu vreau mai mult.
Am pierdut și n-o să-mi sar. Inima nu vrea. Nu vrea să o scoată. O vreau doar pe ea.
Vreau doar pe ea, pe ea, pe ea.
Știu că nu-mi face bine, dar chiar nu o pot controla.
Spune-mi tu crezi în destin sau crede el în tine?
Iubirea ta e cu venin și lasă semne pe mine.
Aș vrea să pot să nu simt, să nu mă mai mint. Crede-mă, e greu și pentru mine. Nu știu dacă e rău sau dacă e bine.
Sufletul eu mi l-am dat. E greu de recuperat. Tu ești chinul meu preferat.
Ne înțelegem prin semne. Nu vreau să te curg. Cer doar un sărut.
Jur că nu vreau mai mult. Am pierdut și n-o să-mi sar. Inima nu vrea.
Nu vrea să o scoată. O vreau doar pe ea.
Vreau doar pe ea, pe ea, pe ea.
Știu că nu-mi face bine, dar chiar nu o pot controla.
Ne înțelegem prin semne. Nu vreau să te curg. Cer doar un sărut.
Jur că nu vreau mai mult. Am pierdut și n-o să-mi sar. Inima nu vrea. Nu vrea să o scoată.
O vreau doar pe ea.
Vreau doar pe ea, pe ea, pe ea.
Știu că nu-mi face bine, dar chiar nu o pot controla.
Переклад українською
Якби любов була вогнем, я б горів для тебе. Це як гра.
Мені взагалі ні до кого байдуже. Я постійно брешу собі, що це не так. я хочу тебе лише раз
Я не знаю, що я роблю зі своїм життям. Я бачу тебе в будь-якій дівчині. Це не наркотики, не алкоголь і не доля.
Щоб змінити те, що я хочу, що я думаю або що я відчуваю.
Ти крутий V8, яким важко керувати. Ти моя улюблена мука. Ми розуміємо один одного по знаках.
Я не хочу розповісти вам. Я просто прошу поцілунку. Клянуся, я не хочу більше.
Я програв і не здамся. Серце не хоче. Він не хоче його знімати. Я хочу тільки її.
Я просто хочу її, її, її.
Я знаю, що це недобре для мене, але я справді не можу це контролювати.
Скажи мені, ти віриш в долю чи він вірить у тебе?
Твоя любов отруйна і залишає сліди на мені.
Я хотів би перестати відчувати, перестати брехати. Повірте, мені теж важко. Я не знаю, погано це чи добре.
Я віддав душу. Важко відновитися. Ти моя улюблена мука.
Ми розуміємо один одного по знаках. Я не хочу розповісти вам. Я просто прошу поцілунку.
Клянуся, я не хочу більше. Я програв і не здамся. Серце не хоче.
Він не хоче його знімати. Я хочу тільки її.
Я просто хочу її, її, її.
Я знаю, що це недобре для мене, але я справді не можу це контролювати.
Ми розуміємо один одного по знаках. Я не хочу розповісти вам. Я просто прошу поцілунку.
Клянуся, я не хочу більше. Я програв і не здамся. Серце не хоче. Він не хоче його знімати.
Я хочу тільки її.
Я просто хочу її, її, її.
Я знаю, що це недобре для мене, але я справді не можу це контролювати.