Більше пісень від Paul Partohap
Опис
Продюсер: Павло Партохап
Продюсер: Халішах Ісяна
Композитор: Паулюс Андреас Партохап
Композитор: Мутіа Захра Феріані
Композитор: Халішах Ісяна
Автор пісні: Паулюс Андреас Партохап
Автор пісні: Мутіа Захра Феріані
Аранжувальник: Павло Партохап
Аранжування: Халішах Ісяна
Текст і переклад
Оригінал
Wish you could always tell me
How to make you happy
I just got no clue
Don't want you feel blue
It's true
I'm tryin' to be a better man
Doin' the best that I think I can
Don't know where I'm goin'
But in case you're wonderin'
I'm on my way
I know I'm not perfect
But you still chose me
Girl, this is not an act
Oh, I want to be the last for you, for you
And often I keep thinking
Am I worth waiting for?
But you keep motivating me
To be the best of me, of me, of me
Tried to be a better man (tried to be a better man)
Doin' the best of the things I can
Don't know where I'm going
But in case you're wonderin'
I'm on my way (I'm on my way)
I know I'm not perfect
But you still chose me
Girl, this is not an act
Oh, I want to be the last for you (for you), for you (you)
And often I keep thinking
Am I worth waiting for?
But you keep motivating me
To be the best of me, of me (of me), of me (oh-oh-oh, of me, yeah)
I know it ain't easy (I know it ain't easy)
I know it ain't easy (it ain't easy for you)
But thank you
Thank you for lovin' me, oh-oh, oh-oh
I know it ain't easy (I know it ain't easy)
I know it ain't easy, oh, oh
But thank you
Thank you for loving me
Переклад українською
Хотілося б, щоб ти завжди міг сказати мені
Як зробити вас щасливими
Я просто не розумію
Не хочу, щоб ти почувався синім
Це правда
Я намагаюся бути кращим чоловіком
Роблю все, що можу
не знаю куди я йду
Але якщо вам цікаво,
Я в дорозі
Я знаю, що я не ідеальна
Але ти все одно вибрав мене
Дівчинка, це не вчинок
Ой, я хочу бути останнім для вас, для вас
І часто я продовжую думати
Чи варто мене чекати?
Але ти продовжуєш мене мотивувати
Бути найкращим із мене, із мене, із мене
Намагався бути кращою людиною (намагався бути кращою людиною)
Роблю все, що можу
Не знаю, куди я йду
Але якщо вам цікаво,
Я в дорозі (Я в дорозі)
Я знаю, що я не ідеальна
Але ти все одно вибрав мене
Дівчинка, це не вчинок
Ой, я хочу бути останнім для тебе (для тебе), для тебе (ти)
І часто я продовжую думати
Чи варто мене чекати?
Але ти продовжуєш мене мотивувати
Бути найкращим із мене, з мене (з мене), з мене (о-о-о, з мене, так)
Я знаю, що це нелегко (Я знаю, що це нелегко)
Я знаю, що це нелегко (тобі нелегко)
Але дякую
Дякую, що любиш мене, о-о, о-о
Я знаю, що це нелегко (Я знаю, що це нелегко)
Я знаю, що це нелегко, о, о
Але дякую
Дякую, що любиш мене