Більше пісень від Nanpa Básico
Більше пісень від DFZM
Опис
Асоційований виконавець: Nanpa Básico, DFZM
Асоційований виконавець: Nanpa Básico
Асоційований виконавець: DFZM
Автор тексту, композитор: Франциско Давид Розеро Серна
Композитор: Джонатан Альберто Ангуло
Автор пісні: Ділан Ферні Самбрано Монтаньо "DFZM"
Композитор: Ділан Ферні Самбрано Монтаньо "DZFM"
Продюсер, інженер звукозапису: Jonylams
Інженер з мікшування: Стефано Піццая
Інженер-майстер: Карлос Фрейтас
Асистент інженера-майстера: Наталія Богоркес
Директор A&R: Рафа Аркоте
Директор A&R: Алехандро Хіменес
Режисер A&R: Оріана Ідальго
Координатор A&R: Маріана Мондрагон
Текст і переклад
Оригінал
En tu boca el humo me sabe mejor.
Juega conmigo que yo dejo que me gane.
Yo estoy aquí para quitarte ese dolor.
Para escucharte y pa' besarte sin afán.
Es que yo miro esos ojitos, itos.
Y ellos me dicen que quieres, quieres.
Mami, tú me tienes loquito, quito.
Pero no quiero que te enteres, teres.
Cuando yo te tengo cerquita, todo se agita.
En ti no hay maldad, me siento por acá. Mai, qué bonita es tu carita. Me haces olvidar todo lo que está mal.
Está tranquila aunque no me conoce. En el discurso se juntan las voces.
Hábleme claro, ¿usted qué quiere entonces? Ya son las doce, yo te quiero para mí.
Bebé, aleluya.
Esa carita tú, tú sabes que es más mía que tuya. Déjame conocerte, deja que todo fluya.
Eres linda y noble y ni hablar de esa cadera.
Cuando te pido, responde. Eres de buena madera.
Donde estás, estoy. Donde estoy, estás. Donde quieras vos no te haré protesta.
De todo lo que sos, nada me molesta. Es jugar al dos y no perder la apuesta.
Cuando te beso, me gusta cómo te pones. Calientita como el barrio de Al Capone.
Qué bonito encontrarnos entre millones. Ve cómo me tienes escribiéndote canciones.
Dime si hay manera de tenerte la vida entera.
Si te vas, mi palpito se queda.
No creo que, no creo que pueda. Peli negra medio rara así.
Blanca, cocaine, cara y mala. Pero una ternura, si la veo, se me para.
Donde vamos, mami, pídeme señales. Un amor patético y romántico.
Divertido y tierno, tú haces que yo flote. Nampa, diles que lo nuestro no es básico.
Te llevaré al Pacífico pa' bailar salsa choque.
Es que yo miro esos ojitos, itos.
Y ellos me dicen que quieres, quieres.
Mami, tú me tienes loquito, quito.
Pero no quiero que te enteres, teres.
Переклад українською
У твоїх ротах дим для мене смачніший.
Грай зі мною, і я дозволю тобі перемогти мене.
Я тут, щоб забрати від вас цей біль.
Слухати тебе і цілувати без зусиль.
Просто я дивлюся на ці маленькі очі, на ті маленькі.
А мені кажуть, хочеш, хочеш.
Мамо, ти мене збожеволіла, я закінчив.
Але я не хочу, щоб ти дізналася, Терес.
Коли я маю тебе близько, все тремтить.
У тобі немає зла, я відчуваю тут. Мей, яке гарне твоє обличчя. Ти змушуєш мене забути все, що погано.
Вона спокійна, хоча мене не знає. У промові голоси зливаються.
Говори зі мною чітко, чого ти тоді хочеш? Вже дванадцята, я хочу, щоб ти був для мене.
Дитина, алілуя.
Це маленьке личко, ти знаєш, більше моє, ніж твоє. Дай мені познайомитись, нехай все тече.
Ти гарна і шляхетна, не кажучи вже про те, що ти стегна.
Коли я вас питаю, відповідайте. Ви зроблені з доброго дерева.
Де ти, там і я. Де я, там і ти. Куди хочеш, протестувати не буду.
З усього, що ти є, мене ніщо не турбує. Це гра вдвох і не програш ставку.
Коли я цілую тебе, мені подобається, як ти виглядаєш. Тепло, як у районі Аль Капоне.
Як приємно опинитися серед мільйонів. Подивіться, як ви змушуєте мене писати для вас пісні.
Скажи мені, чи є спосіб мати тебе на все життя.
Якщо ти підеш, моє серце залишиться.
Я не думаю, я не думаю, що зможу. Якийсь дивний чорний фільм.
Білий, кокаїн, дорогий і поганий. Але ніжність, якщо я її бачу, вона мене зупиняє.
Куди ми йдемо, мамо, запитай у мене знаків. Патетична і романтична любов.
Веселий і ніжний, ти змушуєш мене плавати. Нампа, скажи їм, що наша не базова.
Я відвезу тебе на Тихий океан, щоб станцювати сальсу-шок.
Просто я дивлюся на ці маленькі очі, на ті маленькі.
А мені кажуть, хочеш, хочеш.
Мамо, ти мене збожеволіла, я закінчив.
Але я не хочу, щоб ти дізналася, Терес.