Більше пісень від Danilla
Опис
Продюсер: Данілла Ріяді
Продюсер: Отта Таррега
Мастерінг-інженер, продюсер: Лафа Пратомо
Композитор, автор слів: Данілла Ріяді
Композитор, аранжувальник: Отта Таррега
Аранжувальник: Лафа Пратомо
Текст і переклад
Оригінал
Coba tenang-tenangkanlah dulu.
Semua sudah terlanjur haru.
Aku di sini sedang berdiri bersamamu.
Coba diam-diamkanlah dulu.
Nanti 'kan terkilas oleh waktu.
Masih di sini tak henti-henti isak tangismu menghiasi hari terakhirku.
Sudah 'kan pergi jauh sejauh-jauhnya.
Senangkan tutup mata.
Senangkan.
Usai 'kan saja simbah di pipi.
Wajah sembabmu menghantarkan hari terakhirku.
Sudah 'kan pergi jauh sejauh-jauhnya.
Senangkan tutup mata. Senangkan tutup mata.
Senangkan tutup mata.
Senangkan.
Selamat datang di pertunjukanku, yang kusayang.
Nyanyikan anak-anakku.
Kenanglah aku.
Переклад українською
Спробуйте спочатку заспокоїтися.
Всі вже були розчулені.
Я тут і стою з вами.
Спробуйте спочатку помовчати.
Промайне час.
Все ще тут, твої ридання не перестають прикрашати мій останній день.
Я зайшов так далеко.
Насолоджуйтесь закриваючи очі.
веселитися
Після цього просто бризніть на щоку.
Твоє опухле обличчя приносить мій останній день.
Я зайшов так далеко.
Насолоджуйтесь закриваючи очі. Насолоджуйтесь закриваючи очі.
Насолоджуйтесь закриваючи очі.
веселитися
Ласкаво просимо на моє шоу, мої любі.
Співайте мої діти.
пам'ятай мене