Більше пісень від Danilla
Опис
Випущено: 16 жовтня 2025 р.
Текст і переклад
Оригінал
Di batas malam membisu relung derai kenangan.
Sedalam hasrat jiwaku tenggelam.
Di tengah riuh menimbang ragu, berikar janji yang kau semat di atas senandung.
Di antara bintang. Yang kini kau pegang.
Menyesal kamu.
Yakin kan ini tak kan pergi dan lalu.
Di ujung senja nyanyian musim kelam menjelang.
Berkeping mimpi t'lah kau hancurkan.
Tiada yang tersisa.
Akankah kau pegang?
Menyesal kamu.
Yakin kan ini tak kan pergi dan lalu.
Dan bila kau hadir di hampa sesal.
Yakinlah kita kan bersemi abadi.
Переклад українською
На краю ночі тьмяніє звук спогадів.
Так глибоко, як бажання, моя душа запала.
Посеред метушні зважування сумнівів, дайте обіцянку, яку ви поставили на вершині гулу.
Серед зірок. Той, який ти зараз тримаєш.
Вибачте вас.
Я впевнений, що це не зникне й не зникне.
Наприкінці сутінків наближається пісня темної пори року.
Ви розбили свої мрії на шматки.
Нічого не залишилося.
Ви будете тримати його?
Вибачте вас.
Я впевнений, що це не зникне й не зникне.
І якщо ти виглядаєш без жалю.
Будьте певні, ми будемо цвісти вічно.