Більше пісень від BIG SPECIAL
Опис
Продюсер: Майкл Кларк
Композитор: Джозеф Хіклін
Композитор: Каллум Молоні
Композитор: Майкл Кларк
Текст і переклад
Оригінал
I hope you know the best of me and that I keep on and keep you free.
There's a strong wind from over the sea, and darling, the nation's leaning.
There's a damp patch in the ceiling.
In it, someone saw the face of God, but I only saw the paint peeling. Greet the thieves with a nod. Consider a crook's feelings.
The patch and the pips need feeding, but all I see is the land receding.
Any man's face or the face of God. Never known, only free when sleeping.
Empathy is teething. England's hounds are barking.
The billionaires are breeding and the children are still starving.
If you're gonna stick around, you best pay for parking. Get your ticket from the face of God.
Greet your maker with a nod, if you ever find him. Consider a creator's feelings.
Billions of sons and daughters like snakeskin peeling. Like falling clouds of starlings.
You only smile when you're dreaming.
You're only free when you're sleeping.
I hope you know the best of me and that I keep on and keep you free.
There's a strong wind from over the sea, and darling, the nation's leaning.
There's an audience in the ceiling.
In it, someone saw the face of God, but I can only see the slack jaws and hear the sounds of jeering. Greet your killer with a nod.
Consider your feelings. You only smile when you're dreaming.
You're only free when you're sleeping.
You only smile when you're dreaming.
You're only free when you're sleeping.
You only smile when you're dreaming.
You're only free when you're sleeping.
You only smile when you're dreaming.
You're only free when you're sleeping.
Переклад українською
Я сподіваюся, що ти знаєш про мене найкраще, і що я продовжу й забезпечую тобі свободу.
З моря дме сильний вітер, і, любий, нація схиляється.
На стелі волога пляма.
У ньому хтось бачив обличчя Бога, а я бачив лише фарбу, що облупилася. Привітайте злодіїв кивком голови. Подумайте про почуття шахрая.
Латка та кісточки потребують годування, але все, що я бачу, це відступ землі.
Обличчя будь-якої людини або обличчя Бога. Ніколи не відомий, вільний лише під час сну.
Емпатія прорізує зуби. Англійські собаки гавкають.
Мільярдери плодяться, а діти ще голодують.
Якщо ви збираєтеся залишатися, вам краще заплатити за паркування. Отримай свій квиток від лиця Божого.
Привітайте свого творця кивком, якщо ви коли-небудь його знайдете. Враховуйте почуття творця.
Мільярди синів і дочок люблять зміїну шкіру. Як спадають хмари шпаків.
Ти посміхаєшся лише тоді, коли мрієш.
Ви вільні лише тоді, коли спите.
Я сподіваюся, що ти знаєш про мене найкраще, і що я продовжу й забезпечую тобі свободу.
З моря дме сильний вітер, і, любий, нація схиляється.
Під стелею глядачі.
У ньому хтось побачив обличчя Бога, але я бачу лише відвислі щелепи та чую глузування. Привітайте свого вбивцю кивком голови.
Враховуйте свої почуття. Ти посміхаєшся лише тоді, коли мрієш.
Ви вільні лише тоді, коли спите.
Ти посміхаєшся лише тоді, коли мрієш.
Ви вільні лише тоді, коли спите.
Ти посміхаєшся лише тоді, коли мрієш.
Ви вільні лише тоді, коли спите.
Ти посміхаєшся лише тоді, коли мрієш.
Ви вільні лише тоді, коли спите.