Більше пісень від Das Lumpenpack
Опис
Продюсер: Фабіан Ісаак Лангер
Виробник: Берай Хабіп
Композитор: Йонас Фреммінг
Композитор: Фабіан Лангер
Композитор: Макс Кенел
Автор пісні: Йонас Фреммінг
Автор слів: Фабіан Лангер
Автор тексту: Макс Кеннел
Текст і переклад
Оригінал
Es liegt in der Luft. Riechst du das auch?
Alles steht unter Strom, über den Dächern raucht. Du lässt es hinter dir. Du wirfst Schatten voraus.
Es beginnt im Bauch und es breitet sich aus. Sie rufen deinen Namen.
Wenn du vorübergehst, erklingt von den Balkonen Applaus. Ihr Jubel hallt durch Straßen.
Funkelnde Augen, deine Hand wird zur Faust.
Und wenn's ein Feuer geben soll, dann bist du der, der es startet.
Bevor der Mut dich verlässt.
Bevor der Mut dich verlässt. Es war noch nie so klar sichtbar.
Halt dich gut daran fest.
Bevor der Mut dich verlässt.
Gefährlich und schön, egal wohin es dich zieht. Die Jacke zum Kinn, ein Song auf
Repeat. Du glaubst es dir selber. Du weißt, dass man es sieht.
Die Stadt gehört dir. Sag, was machst du damit? Nimm einmal keine Rücksicht.
Jetzt ist Zeit, dass auf den guten Mal was Gutes geschieht.
Kann sein, dass es nur Glück ist. Kann sein, kann sein. Doch was, wenn nicht?
Und wenn's ein Feuer geben soll, dann bist du der, der es startet.
Bevor der Mut dich verlässt.
Bevor der Mut dich verlässt. Es war noch nie so klar sichtbar.
Halt dich gut daran fest.
Bevor der Mut dich verlässt.
Bevor der Mut dich verlässt.
Bevor der Mut dich verlässt. Es war noch nie so klar sichtbar.
Halt dich gut daran fest.
Bevor der Mut dich verlässt.
Переклад українською
Це в повітрі. Ви теж відчуваєте цей запах?
Все електрифіковане і над дахами дим. Ви залишаєте це позаду. Ти відкидаєш тіні попереду.
Він починається в шлунку і поширюється. Вони кличуть твоє ім'я.
Коли ви проходите, з балконів лунають оплески. Їхні вигуки лунають вулицями.
Виблискують очі, твоя рука стає кулаком.
І якщо виникне пожежа, її розпалиш ти.
До того, як твоя мужність покине тебе.
До того, як твоя мужність покине тебе. Ніколи ще не було так чітко видно.
Тримайся міцно за це.
До того, як твоя мужність покине тебе.
Небезпечно і красиво, куди б ви не пішли. Піджак до підборіддя, пісня далі
Повторіть. Ви самі в це вірите. Ви знаєте, це видно.
Місто твоє. Скажи, що ти з ним робиш? Не будь уважним хоч раз.
Зараз настав час, щоб у хороші часи сталося щось хороше.
Можливо, це просто удача. Може бути, може бути. Але що якщо ні?
І якщо виникне пожежа, її розпалиш ти.
До того, як твоя мужність покине тебе.
До того, як твоя мужність покине тебе. Ніколи ще не було так чітко видно.
Тримайся міцно за це.
До того, як твоя мужність покине тебе.
До того, як твоя мужність покине тебе.
До того, як твоя мужність покине тебе. Ніколи ще не було так чітко видно.
Тримайся міцно за це.
До того, як твоя мужність покине тебе.