Більше пісень від Sena Gül
Більше пісень від Hamam Sessions
Опис
Композитор Автор тексту: Сена Гюль
Основний музикант: Сена Гюль
Інженер зведення: Bangrolly
Інженер звукозапису: Kleo
Текст і переклад
Оригінал
İsterdim ben de daha iyi biri olmak
Tek başıma tatile çıkıp pişman olmamak falan
Cildi daha parlak, daha komik, daha vurdumduymaz
Bana uzak sana layık olmak
Denedin sen de aslında beni sevmeyi
Kafan karışıktı belki, ya da korktun yalnızlıktan
Kolay değil, sorun değil, senden tek bir şey istedim
Sev beni, bana mecbur olma
Merak etme mahvolmam
İyileştirir zaman
Olmazdı zaten biraz parçalanmadan
En sonunda, yalnızlık bana kalan
İsterdim sırdaşın, ilk aşkın olmayı
Terk ettiğin değil aklın kayınca bi' başkasına
Alıştım yavaş yavaş her şeye, hala en zoru
Sevilmeden sana ait olmak
Merak etme mahvolmam
İyileştirir zaman
Olmazdı zaten biraz parçalanmadan
En sonunda, yalnızlık bana kalan
(Yalnızlık bana kalan)
(Bana kalan)
(En sonunda)
Yalnızlık bana kalan
Переклад українською
Я теж хотів би бути кращою людиною
Їду у відпустку сам і не шкодую про це
Його шкіра яскравіша, смішніша, недбаліша
Далеко від мене, бути гідним тебе
Ти насправді теж намагався полюбити мене
Можливо, ви були збентежені або боялися самотності
Це непросто, нічого страшного, я просив у вас тільки одне
Люби мене, не будь мені зобов'язаний
Не хвилюйся, мене не розорять
час лікує
Це було б неможливо, щоб трохи не розвалитися.
Зрештою, самотність — це все, що мені залишилося
Я хочу бути вашою довіреною особою, вашим першим коханням
Це не той, кого ти покинув, а той, від кого ти втратив розум заради іншого.
Я потроху до всього звик, але це все одно найважче.
Належати тобі, не люблячись
Не хвилюйся, мене не розорять
час лікує
Це було б неможливо, щоб трохи не розвалитися.
Зрештою, самотність — це все, що мені залишилося
(Самотність залишилася мені)
(Що мені залишилося)
(Нарешті)
Самотність залишилася мені