Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні Oh Si Pudiera

Oh Si Pudiera

3:21фламенко, фламенко поп 2026-04-16

Більше пісень від Manuel Carrasco

  1. Camino Interior
  2. Vas a Quedarte
Усі пісні

Опис

Композитор, автор текстів, продюсер, вокаліст, бек-вокаліст: Мануель Карраско

Інженер звукозапису, продюсер, програміст: Пако Салазар

Програміст, продюсер, інженер звукозапису: Франсуа Ле Гофік

Фон-вокаліст: Gospel Factory

Фон-вокаліст: Маріса Толентіно

Фон-вокаліст: Джессіка Перес

Фон-вокаліст: Марлен Лазаро

Вокалістка: Майка Сітте

Фон-вокаліст: Дані Реус

Інженер звукозапису: Френк Лозано

Інженер з мікшування, майстер-інженер: Льюїс Пікетт

Текст і переклад

Оригінал

Oh, si pudiera ver la vida como los niños la juegan.

Oh, si pudiera, pero tanta hipocresía no me deja.

Esos que siempre tiran a matar, yo les digo ja, ja, ja.

Dale, que disparen, que disparen, que disparen, que yo me levantaré del suelo.

Oh, a mi manera, a mi manera, a mi manera.

Oh.

Oh, si pudiera, que estaba en lo bueno si lo consiguiera.

Oh, si pudiera y que los malos del cuento al fin perdieran.

El mundo gira, gira sin parar, dime de qué lado vas a estar.

Dale, que no pare, que no pare, que no pare y si bailo no quieras pisarme.

Oh, a mi manera, a tu manera, a mi manera.

Oh.

Resistiré, nos queda mucho por andar.

Y seguiré en mi camino hasta el final, en mi camino hasta el final, en mi camino hasta el final. Resistiré.

Oh, si pudiera ver la vida como los niños la juegan.

Oh, si pudiera.

Dale, que disparen, que disparen, que disparen, que yo me levantaré del suelo.

Por más que nos quiten la alegría no me veo rendir.

No me da miedo, no me da miedo, no me da miedo, no me da miedo.

Oh, si pudiera, si pudiera, si pudiera. Oh, si pudiera.

Oh, si pudiera.

Oh, si pudiera, si pudiera, si pudiera. Oh, si pudiera. Si pudiera.

Oh, si pudiera.

Переклад українською

О, якби я міг побачити життя так, як грають його діти.

Ой, якби я міг, але таке лицемірство мені не дозволяє.

Тим, хто завжди стріляє на вбивство, я кажу їм ха, ха, ха.

Давай, стріляй, стріляй, стріляй, я встану з землі.

О, мій шлях, мій шлях, мій шлях.

ох

О, якби я міг, було б добре, якби я міг.

О, якби я міг і щоб погані хлопці в історії нарешті програли.

Світ крутиться, крутиться без зупинки, скажи мені, на чиєму боці ти будеш.

Давай, не зупиняйся, не зупиняйся, не зупиняйся, і якщо я буду танцювати, не наступай на мене.

О, мій шлях, твій шлях, мій шлях.

ох

Я буду чинити опір, нам попереду довгий шлях.

І я буду йти своїм шляхом до кінця, йти своїм шляхом до кінця, йти своїм шляхом до кінця. Я буду чинити опір.

О, якби я міг побачити життя так, як грають його діти.

О, якби я міг.

Давай, стріляй, стріляй, стріляй, я встану з землі.

Скільки б вони не забирали нашу радість, я не можу здатися.

Мене не лякає, не лякає, не лякає, не лякає.

О, якби я міг, якби я міг, якби я міг. О, якби я міг.

О, якби я міг.

О, якби я міг, якби я міг, якби я міг. О, якби я міг. Якби я міг.

О, якби я міг.

Дивитися відео Manuel Carrasco - Oh Si Pudiera

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam