Опис
Асоційований виконавець: Дієго Торрес і Мануель Карраско
Продюсер, автор текстів, асоційований виконавець, композитор: Дієго Торрес
Інженер звукозапису, гітара, продюсер: Ніколас «На’ві» Де ла Еспріелла
Асоційований виконавець: Мануель Карраско
Гітара, інженер звукозапису: Даніель Урібе
Бас, інженер звукозапису: Хосе Жувінао
Ударні, інженер звукозапису: Хуан Гільєрмо Агілар
Автор тексту, композитор: Сара Шелл
Автор тексту, композитор: Карлос Хуліан Мартінес
Композитор, автор слів: Ніколас де ла Еспріелла
Директор A&R, аранжувальник вистави: Еміліано Васкес
Інженер мікшування: Ніколас Рамірес
Інженер майстерності: Дейв Катч
Координатор A&R: Майра Дель Валле
Текст і переклад
Оригінал
Yo sí creo
Que hay personas hechas a la medida
De esas que llenan el alma
De esas que curan heridas
Yo sí creo
Que hay amores para toda la vida
Con boleto de llegada
Y sin boleto de salida
Creo en las mariposas
Que siento cada vez que me miras
Creo en lo fácil que se me hizo quererte
Creo en la buena suerte
Desde que te conocí, eh
Creo que el destino nunca se le escapa a nadie
No creo en casualidades
Y si tú llegaste a mí
Fue pa quedarte
Fue pa quedarte
Fue pa quedarte
Quedarte aquí
Creo que contigo
Se inventaron los suspiros
Una vida sin tus besos
Yo ya no me la imagino
Esto que tenemos
No se ha visto en otro lado
Quiero que seas mi presente
Mi futuro y mi pasado
Creo en las mariposas
Que siento cada vez que me miras
Creo en lo fácil que se me hizo quererte
Creo en la buena suerte
Desde que te conocí, eh-eh
Creo que el destino nunca se le escapa a nadie
No creo en casualidades
Y si tú llegaste a mí
Fue pa quedarte
Hasta que los grandes amores
Nos tengan que rendir honores
Hasta que se acaben las flores
O cambie de color el sol
Hasta que la piel se nos arrugue
O sean de algodón las nubes
Sé que si llegaste a mí
Vas a quedarte (vas a quedarte, vas a quedarte)
Vas a quedarte (vas a quedarte, vas a quedarte)
Es por tu amor que yo no soy el mismo de antes
Vas a quedarte (vas a quedarte, vas a quedarte)
Porque tu amor yo me lo llevo a todas partes
Fue pa quedarte
Hasta que los grandes amores
Nos tengan que rendir honores
Hasta que se acaben las flores
O cambie de color el sol
Hasta que la piel se nos arrugue
O sean de algodón las nubes
Sé que si llegaste a mí
Vas a quedarte
Переклад українською
Я вірю
Що є люди на мірку
З тих, що наповнюють душу
Такий, що лікує рани
Я вірю
Що є кохання на все життя
З квитком прибуття
І без виїзного квитка
Я вірю в метеликів
Що я відчуваю кожного разу, коли ти дивишся на мене?
Я вірю в те, як легко мені було тебе любити
Я вірю в удачу
З тих пір, як я зустрів тебе, га
Я вірю, що доля нікого не обходить стороною
Я не вірю у випадковості
А якби ти прийшов до мене
Треба було залишитися
Треба було залишитися
Треба було залишитися
залишайся тут
Я думаю, що з тобою
Зітхання придумали
Життя без твоїх поцілунків
Я вже не можу собі цього уявити
Це ми маємо
Більше ніде не бачив
Я хочу, щоб ти був моїм подарунком
Моє майбутнє і моє минуле
Я вірю в метеликів
Що я відчуваю кожного разу, коли ти дивишся на мене?
Я вірю в те, як легко мені було тебе любити
I believe in good luck
З тих пір, як я зустрів тебе, е-е-е
Я вірю, що доля нікого не обходить стороною
Я не вірю у випадковості
А якби ти прийшов до мене
Треба було залишитися
До великих кохань
Вони мають шанувати нас
Поки не закінчаться квіти
Або сонце змінює колір
Поки наша шкіра не зморщиться
Або хмари зроблені з бавовни
Я знаю, що якби ти прийшов до мене
Ти залишишся (ти залишишся, ти залишишся)
Ти залишишся (ти залишишся, ти залишишся)
Саме через твою любов я вже не такий, як раніше
Ти залишишся (ти залишишся, ти залишишся)
Тому що я ношу твою любов всюди
Треба було залишитися
До великих кохань
Вони мають шанувати нас
Поки не закінчаться квіти
Або сонце змінює колір
Поки наша шкіра не зморщиться
Або хмари зроблені з бавовни
Я знаю, що якби ти прийшов до мене
Ти залишишся