Більше пісень від Kartky
Більше пісень від Leśny
Більше пісень від BL Beatz
Опис
Вокал: Картки
Виробник: Leśny
Програміст: Leśny
Автор слів: Якуб Янковський
Композитор: Патрик Лесневський
Продюсер: Б. Л. Бітц
Програміст: BL Beatz
Композитор: Якуб Кохановський
Текст і переклад
Оригінал
Halo?
Co Ty robisz?
Możesz mi normalnie porozmawiać? To znowu te Twoje ośrodka. Odezwij się do mnie.
Słyszysz? Słyszysz?
Czy spotkamy się po drodze do szczęścia? Nie wiem, ale tylko tak do mnie mów.
Zobaczymy się gdzieś w górach szaleństwa, zanim Ci powiem znowu za dużo słów.
Ty zamieniasz ciągle ludzi i miejsca, a ja mam sentyment do starych bluz.
Zobaczymy się gdzieś w górach szaleństwa.
Znowu oglądam w telefonie twe zdjęcia, jakbyś zaraz miała zjawić się tu i przypominam sobie wszystkie ujęcia. Gdy byłaś blisko, brakowało mi tchu.
Nawet nie pamiętam, jak się skończył tamten teatr.
Jesteś aktorką, którą wiecznie tylko woła scena. A kiedy się skończyła wena, wtedy poszłaś w melanż.
Studyjne światła wtedy, teraz miasto w halogenach. Pachniałaś drogo, wzrokiem odbijałaś ich spojrzenia.
W Twoim języku nigdy nie istniało słowo trema. Głęboki oddech, trochę wolniej.
Ciągle nie ma nieba. Szykuję odwet, zanim wojnę mi wypowiesz sama.
I nie umiem znowu ruszyć się z miejsca. Czuję tylko zapach perfum i bzu.
I zaraz wypowiem ostatnie zaklęcie, a moje słowa Cię utulą do snu. Czy spotkamy się po drodze do szczęścia?
Nie wiem, ale tylko tak do mnie mów.
Zobaczymy się gdzieś w górach szaleństwa, zanim Ci powiem znowu za dużo słów.
Ty zamieniasz ciągle ludzi i miejsca, a ja mam sentyment do starych bluz.
Zobaczymy się gdzieś w górach szaleństwa.
Czy spotkamy się po drodze do szczęścia? Nie wiem, ale tylko tak do mnie mów.
Zobaczymy się gdzieś w górach szaleństwa, zanim Ci powiem znowu za dużo słów.
Ty zamieniasz ciągle ludzi i miejsca, a ja mam sentyment do starych bluz.
Zobaczymy się gdzieś w górach szaleństwa.
Hej!
Znowu nie odbierasz.
Widziałem, że się dobrze bawisz. Wrócę do mnie, proszę.
Proszę.
Переклад українською
Здорові були?
що ти робиш
Ти можеш зі мною нормально розмовляти? Це знову ваші центри. Зв'яжіться зі мною.
Ви чуєте? Ви чуєте?
Чи зустрінемося ми на шляху до щастя? Не знаю, але називай мене так.
Я побачу тебе десь у горах божевілля, перш ніж знову скажу тобі забагато слів.
Ви постійно змінюєте людей і місця, а мені подобаються старі світшоти.
Я побачу тебе десь у горах божевілля.
Я знову дивлюся на твої фото на телефоні, ніби ти ось-ось тут з’явишся, і згадую всі кадри. Коли ти був близько, я відчув, як перехоплюю дихання.
Навіть не пам'ятаю, чим закінчився той театр.
Ви актриса, яку завжди кличе сцена. А коли закінчилося натхнення, ви пішли в меланж.
Студійне світло тоді, зараз місто в галогенках. Ти дорого пахла, твої погляди відбивали їхні погляди.
У вашій мові ніколи не існувало слова сценічний страх. Глибокий вдих, трохи повільніше.
Все ще немає раю. Я готую помсту до того, як ти сам оголосиш мені війну.
І я знову не можу рухатися. Я тільки пахну духами і бузком.
І незабаром я скажу останнє заклинання, і мої слова заколисуть вас. Чи зустрінемося ми на шляху до щастя?
Не знаю, але називай мене так.
Я побачу тебе десь у горах божевілля, перш ніж знову скажу тобі забагато слів.
Ви постійно змінюєте людей і місця, а мені подобаються старі світшоти.
Я побачу тебе десь у горах божевілля.
Чи зустрінемося ми на шляху до щастя? Не знаю, але називай мене так.
Я побачу тебе десь у горах божевілля, перш ніж знову скажу тобі забагато слів.
Ви постійно змінюєте людей і місця, а мені подобаються старі світшоти.
Я побачу тебе десь у горах божевілля.
привіт!
Ти знову не відповідаєш.
Я бачив, що ти веселився. Я повернуся до себе, будь ласка.
Будь ласка