Більше пісень від French Montana
Більше пісень від Max B
Більше пісень від Metro Boomin
Опис
Виробник: Метро Бумін
Головний вокал: Френч Монтана
Головний вокал: Макс Б
Програміст: Metro Boomin
Інженер звукозапису: DeVonne "Knice" Knights
Інженер мікшування: DeVonne "Knice" Knights
Інженер майстерності: DeVonne "Knice" Knights
Інженер змішування Atmos: DeVonne "Knice" Knights
Інженер звукозапису: Девін «DARRiS» Гарріс
Інженер мікшування: Джелані «Джей Бі Фрості» Бодден
Композитор: Карім Харбуш
Композитор: Чарльз Вінгейт
Текст і переклад
Оригінал
Want it to sound right.
Narcos music.
Coke Wave boys.
That's Biggavel, Don Montayga.
Metro.
Fuck with this shit right here, though.
We don't give a fuck, let's go.
Yeah.
Park the double R, bring the truck out.
Bitch, it's bulletproof, I got my nuts out. Ask about the Don, I bring the sluts out.
Them niggas lookin' up, you niggas luckin' out. Fuck with the style, you must be buggin' out.
I did a seven ball, I had to thug it out.
Thug it out, bring the Louis luggage out.
Your bitch flirtin', I'm 'bout to come to your house.
Unbutton her blouse, I'm 'bout to fuck her mouth. She 'bout to make a play, I'ma cum on the couch.
This lobster shrimp, I'm done with the pouch. We run New York, but I fuck with the South.
You hate me, new AP.
Ooh, baby, new Mercedes. New paper, new caper.
New blazer, look what you made me.
China studio, get 'em drippy. Sipped the sixty, made a mil' day three.
Y'all ain't got a chance, y'all won't get me no more.
-Look at what became of me. -Montana, silk tops, these pea suits sip
Mo' juice. 'Rari trucks and Bent' coupes got no roof. And them broads off the Pimp
Juice, they so loose. Can't penetrate the Dream Team, we bulletproof.
I'm 'bout to park the coupe, bring the truck out.
I'm 'bout to go and grab the bag, break the fuck out.
Grab them bitches, tell them hoes, "Make the fuck out. " I got the cash, tell Hector bring the stuff out.
And we the culture, it don't matter what's out. Eighteen years later, Biggaveli fresh out.
Count eighteen million cash to get the stress out.
We them boys runnin' through 'em, bring your best out.
Hitting heels, bad bitches, kick the rest out.
We ain't chase the moments, we ain't gotta rush out.
Laying on his back, he came in with his chest out.
Elon Musk flipped the bird, put -the X out. -Yeah.
You hate me, new
AP.
Ooh, baby, new Mercedes.
New paper, new caper.
New blazer, look what you made me.
China studio, get 'em drippy. Sipped the sixty, made a mil' day three.
Y'all ain't got a chance, y'all won't get me no more.
Look at what became of me.
Look at what became of me.
Look at what became of me.
Переклад українською
Хочеться, щоб це звучало правильно.
Нарко музика.
Коксова хвиля хлопчики.
Це Біггавел, Дон Монтейга.
Метро.
Але до біса це лайно прямо тут.
Нам пофіг, ходімо.
так
Припаркуйте подвійний R, виведіть вантажівку.
Суко, він куленепробивний, я дістав свої горіхи. Запитайте про Дон, я виведу повій.
Ці нігери дивляться вгору, вам нігери пощастило. До біса зі стилем, ти, мабуть, дурний.
Я зробив сім м'ячів, мені довелося вибити його.
Витягни це, винеси багаж Луї.
Твоя сука фліртує, я збираюся прийти до тебе додому.
Розстебни її блузку, я збираюся трахнути її в рот. Вона збирається грати, а я кінчаю на дивані.
Ці креветки з омарами, я закінчив з пакетом. Ми керуємо Нью-Йорком, але я їду з Півднем.
Ти ненавидиш мене, новий AP.
Ой, крихітко, новий Мерседес. Новий папір, новий каперс.
Новий піджак, подивися, що ти мені зробив.
Китайська студія, зробіть краплі. Сьорбнув шістдесят, зробив міл день три.
У вас немає шансу, ви більше не отримаєте мене.
— Подивіться, що зі мною сталося. -Монтана, шовкові топи, ці горохові костюми
Мо' сік. Вантажівки Rari та купе Bent не отримали даху. І ті баби від сутенера
Сік, вони такі сипучі. Не можемо проникнути в Dream Team, ми куленепробивні.
Я збираюся припаркувати купе, вивести вантажівку.
Я збираюся піти, схопити сумку, вирватися до біса.
Хапай цих сучок, скажи їм: «Розберіться до біса». У мене є готівка, скажіть Гектору, щоб принести все.
А ми культура, неважливо, що там. Через вісімнадцять років Бігґавелі свіжий.
Порахуйте вісімнадцять мільйонів готівкою, щоб зняти стрес.
Ми, хлопці, бігаємо через них, викладаємо все можливе.
Б'ють каблуки, погані суки, виганяйте решту.
Ми не женемося за моментами, ми не повинні поспішати.
Лежачи на спині, він увійшов з витягнутими грудьми.
Ілон Маск перевернув пташку, поставив X. -Так.
Ти ненавидиш мене, новий
AP.
Ой, крихітко, новий Мерседес.
Новий папір, новий каперс.
Новий піджак, подивися, що ти мені зробив.
Китайська студія, зробіть краплі. Сьорбнув шістдесят, зробив міл день три.
У вас немає шансу, ви більше не отримаєте мене.
Подивіться, що зі мною сталося.
Подивіться, що зі мною сталося.
Подивіться, що зі мною сталося.