Більше пісень від Umberto Tozzi
Більше пісень від Laura Pausini
Опис
Продюсер: Джанлука Тоцці
Композитор: Умберто Тоцці
Композитор: Джанкарло Бігацці
Автор слів: Умберто Тоцці
Автор слів: Джанкарло Бігацці
Текст і переклад
Оригінал
And one, two, three.
Ciao Verona!
Ti amo, un saldo ti amo, in aria ti amo.
Se viene testa vuol dire che basta, lasciamoci.
Ti amo, io sono, ti amo, in fondo un uomo che non ha fretta, un cuore nel letto.
Quando io mi sveglio davanti al tuo seno, ti odio e ti amo.
È una farfalla che muore sbattendo le ali.
L'amore che dentro si -fa.
-Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti -amo.
-Dimmi l'altra metà, ci dai -l'addio. Primo maggio, sul coraggio.
-Io ti amo e chiedo perdono, ricordi -chi sono?
-Apertura porta, un guerriero di carta igienica e dammi un succhino leggero.
Che hai fatto quando non c'ero?
E le lenzuola di lino.
Dammi il sonno di un bambino che da sogna e tra le gambe si gira.
-È tempo di lavoro.
-Fammi abbracciare una donna che stira cantando e poi farti un po' prendere in giro prima di fare l'amore.
Resti la rabbia di pace, -saltare sulla luce.
-Io ti amo e chiedo perdono, ricordi chi sono?
Ti amo, ti amo, -ti amo, ti amo, ti amo. -Che hai fatto quando non c'ero?
Che hai fatto quando non c'ero?
E le lenzuola di lino.
Dammi il sonno di un bambino che da sogna e tra le -gambe si gira. È tempo di lavoro.
-Fammi abbracciare una donna che stira cantando e poi farti un po' prendere in giro prima di fare l'amore.
Resti la rabbia di pace.
-E saltare sulla luce.
-Io ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo , ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo. E io ti amo. E io ti amo.
Ti amo.
Lola!
Lola e Paolo!
Переклад українською
І раз, два, три.
Привіт Верона!
Я люблю тебе, баланс, я люблю тебе, в повітрі я люблю тебе.
Якщо він йде головами, це означає, що досить, давайте розійдемося.
Я люблю тебе, я, я люблю тебе, в глибині душі чоловік, який нікуди не поспішає, серце в ліжку.
Коли я прокидаюся перед твоїми грудьми, я ненавиджу тебе і люблю.
Це метелик, який гине, змахнувши крилами.
Любов, яка народжується всередині.
-Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я -кохаю тебе.
-Скажи другу половину, ти нам віддай -до побачення. Першотравнева, про мужність.
-Я люблю тебе і прошу пробачення, згадай -хто я?
-Відкрий двері, воїн туалетного паперу і дай мені легкого соку.
Що ти робив, коли мене не було?
І лляні простирадла.
Дай мені сон дитини, яка мріє і вертиться між ніг.
- Час роботи.
-Дозволь мені обійняти жінку, яка прасує під час співу, а потім дозволь трохи подражнити тебе перед тим, як займатися коханням.
Гнів миру залишається, -скочи на світло.
-Я люблю тебе і прошу вибачення, ти пам'ятаєш хто я?
I love you, I love you, - Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе. - Що ти робив, коли мене не було?
Що ти робив, коли мене не було?
І лляні простирадла.
Дай мені сон дитини, яка мріє і вертиться між ніг. Настав час роботи.
-Дозволь мені обійняти жінку, яка прасує під час співу, а потім дозволь трохи подражнити тебе перед тим, як займатися коханням.
Гнів миру залишається.
-І стрибай на світло.
-Я кохаю, я кохаю, я кохаю, я кохаю, я кохаю, я кохаю, я кохаю, я кохаю, я кохаю, я кохаю, я кохаю, я кохаю, я кохаю, я кохаю. І я тебе люблю. І я тебе люблю.
я люблю тебе
Лола!
Лола і Паоло!