Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку La mia strada

Більше пісень від Eros Ramazzotti

  1. Otra como tú
  2. Una emoción para siempre
  3. Un'emozione per sempre
  4. Si bastasen un par de canciones
  5. Mi día preferido
  6. La aurora
Усі пісні

Більше пісень від Jovanotti

  1. La aventura
  2. DIAMANTI E ORO
  3. Senza se e senza ma - BROOKLYN STUDIO, JOVA SESSION 25
Усі пісні

Опис

Асоційований виконавець: Eros Ramazzotti feat. Джованотті

Композитор, асоційований виконавець, автор текстів, продюсер: Ерос Рамазотті

Асоційований виконавець: Джованотті

Композитор, автор слів: Лоренцо Йованотті Керубіні

Композитор: Роберто Бальді

Продюсер: CanovA

Текст і переклад

Оригінал

E mi hanno dato una notte stralunata che si è conclusa con una mattina talmente attesa che quando è arrivata era splendente come una regina.

E mi hanno dato un gesso e una lavagna da cancellare infinitamente. L'America, la Cina e poi la

Spagna da visitare in cerca di altra gente.

E mi hanno dato il tempo di una vita, ma senza dirmi quanto tempo dura. Se è un campionato oppure una partita.

Mi ha detto gioca, non aver paura.

E ogni secondo che passa di qua lo guardo e penso dove vuoi che vada un vagabondo nell'eternità in movimento lungo la mia strada, la mia strada, la mia strada.

Parara-pa, parara-pa, parara-pa-pa.

Pa-pa-pa, parara-pa, parara-pa, parara-pa-pa.

E mi hanno dato un viaggio straordinario che prometteva sole, pioggia e cielo e l'immaginazione per sapere che ogni stagione ha un tempo necessario.

E poi ho scritto una canzone nuova per ogni delusione, ogni sconfitta, per ripartire, per fornire la prova che la parola fine non è scritta.

E mi hanno dato un orologio strano che se lo guardo dice sempre è l'ora e nessun luogo del mondo è lontano se nel mio petto il cuore si innamora.

E ogni secondo che si aggiungerà è più prezioso di un Buddha di giada con la sua faccia serenissima che sembra dire vai per la tua strada, la mia strada, la mia strada.

Parara-pa, parara-pa, parara-pa-pa.

Pa-pa-pa, parara-pa, parara-pa, parara-pa-pa. Lore!

Detto tra noi, il merito non c'entra. Tu come stai? Sto bene, poi sto male.

E anche se lo stregone si concentra, nemmeno lui riesce a prevedere quello che succederà.

Si va, si va, si va, si va, si va.

E ci hanno dato un pugno, una carezza e qualche amico da volergli bene.

Giorni difficili o di contentezza, bonaccia e vento forte nelle vele.

E il desiderio di viaggiare sempre, anche da fermo, chiusi in una stanza.

E tanto amore, il resto non è niente. Se c'è l'amore l'universo danza, l'universo danza insieme a noi.

Oh yeah, insieme a noi, insieme a noi l'universo danza.

Yeah, yeah, yeah, yeah.

Insieme a noi l'universo danza.

Danza insieme a noi.

Danza insieme a noi.

Переклад українською

І вони подарували мені приголомшену ніч, яка закінчилася ранком, якого так нетерпляче очікували, що коли він настав, він сяяв, як королева.

І дали мені крейду і дошку, щоб я без кінця стирала. Америка, Китай і там

Іспанія, щоб відвідати в пошуках інших людей.

І вони подарували мені час життя, але не сказали мені, скільки це триває. Чи то чемпіонат, чи то матч.

Він сказав мені грати, не бійся.

І кожну секунду, що проходить тут, я дивлюся на це і думаю, куди ти хочеш, щоб мандрівник пішов у вічності, рухаючись моїм шляхом, моїм шляхом, моїм шляхом.

Парара-па, парара-па, парара-па-па.

Па-па-па, парара-па, парара-па, парара-па-па.

І вони дали мені надзвичайну подорож, яка обіцяла сонце, дощ і небо та уяву, щоб знати, що кожна пора року має необхідний час.

А потім я писав нову пісню на кожне розчарування, кожну поразку, щоб почати знову, щоб надати доказ того, що останнє слово ще не написано.

І вони дали мені дивний годинник, який, коли я дивлюся на нього, завжди говорить, що настав час, і жодне місце у світі не є далеким, якщо моє серце закохується в моїх грудях.

І кожна додана секунда є дорожчою, ніж нефритовий Будда з його дуже спокійним обличчям, яке, здається, говорить своїм шляхом, моїм шляхом, моїм шляхом.

Парара-па, парара-па, парара-па-па.

Па-па-па, парара-па, парара-па, парара-па-па. Лор!

Між нами, заслуги тут ні при чому. як справи Мені добре, потім мені погано.

І навіть якщо чаклун зосереджується, навіть він не може передбачити, що станеться.

Ми йдемо, ми йдемо, ми йдемо, ми йдемо, ми йдемо.

І вони дали нам удар, ласку та кількох друзів, щоб їх любити.

Важкі дні або дні щастя, спокій і сильний вітер у вітрилах.

І бажання завжди подорожувати, навіть будучи нерухомим, замкненим у кімнаті.

І багато любові, решта нічого. Якщо є любов, Всесвіт танцює, Всесвіт танцює разом з нами.

Ах так, разом з нами, разом з нами всесвіт танцює.

Так, так, так, так.

Всесвіт танцює з нами.

Танцюй з нами.

Танцюй з нами.

Дивитися відео Eros Ramazzotti, Jovanotti - La mia strada

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam