Більше пісень від Jovanotti
Опис
Вокаліст: Йованотті
Продюсер, композитор: Федеріко Нарделлі
Композитор Автор слів: Лоренцо Йованотті Керубіні
Текст і переклад
Оригінал
Hai ancora qualche parte di te che si ricorda come è cominciato.
Che ci siamo trattenuti perché un bacio avrebbe troppo accelerato.
Quel passaggio che senza nemmeno dircelo era già splendore.
Pura luce sospesa nel viaggio tra una stella e il colore.
Hai ancora nel fondo degli occhi il riflesso di tutto quel cielo. O da quando hai abbassato la musica hai deciso che puoi farne a meno?
Stamattina per la prima volta, ci credi, la pianta spinosa è fiorita.
Sono stato a guardarla mezz'ora pensando a noi due e alla vita.
Dammi un'altra possibilità per sbagliare meglio.
Dove lo trovi un altro, un altro come me?
Che ti ama senza mai, senza se.
Che ti ama come può e come sa, senza se e senza ma. Ah, ah, ah.
Siamo più di due metà.
Ho comprato un castello di neve nel centro di una grande città, illudendomi che noi due lì dentro avremmo protetto la felicità.
Nel momento in cui hai chiuso la porta ho sentito che stare al sicuro è la strada più rapida e corta per dare le spalle al futuro.
Quando mi dici che pensi, che fai, sei distante e lontano. Hai ragione, lo sai, certe volte la vita ci sfugge di mano.
Ma poi in mezzo alla folla le dita delle nostre due mani si intrecciano lievi.
Siamo monumentali e leggeri come un bagno di notte a Fontana di Trevi.
Dammi un'altra possibilità per amarti meglio.
Dove lo trovi un altro, un altro come me?
Che ti ama senza mai, senza se.
Che ti ama come può e come sa, senza se e senza ma.
Ah, ah, ah. Siamo più di due metà.
Quando ieri mi hai detto: "Vai via, questo amore è un assedio", ho pensato a una strategia e a trovare un rimedio.
Farò finta di andarmene, starò al bar due o tre ore, mentre aspetto un messaggio che accende una lacrima e un cuore.
Dammi un'altra possibilità per amarti meglio.
Dove lo trovi un altro, un altro come me?
Che ti ama senza mai, senza se.
Che ti ama come può e come sa, senza se e senza ma. Ah, ah, ah. Siamo più di due metà.
Dammi -un'altra possibilità.
-Perché io ti amo, senti il mio -richiamo, amore. -Dammi un'altra possibilità.
Per amarti meglio, per amarti di più, come meriti tu.
-Dammi un'altra possibilità.
-Una sola, una volta -ancora, una volta ancora.
-Dammi un'altra -possibilità. -E andiamo!
Ah, ah, ah.
Dammi un'altra possibilità. Questa vita è una sola.
Come un'aquila che vola alta, più alta delle nuvole.
Come certe favole.
So che non è facile, ma sarà possibile. Sarà possibile.
Dammi un'altra possibilità. Bella.
Come certe favole
Переклад українською
У вас все ще є частина вас, яка пам’ятає, як це починалося.
Що ми стрималися, тому що поцілунок надто прискорив би це.
Той уривок, який, навіть не розповідаючи нам, уже був пишністю.
Чисте світло, що рухається між зіркою та кольором.
У вас все ще є відображення всього цього неба в глибині ваших очей. Або після того, як ви вимкнули музику, ви вирішили, що можете обійтися без неї?
Сьогодні вранці вперше, можете повірити, колюча рослина зацвіла.
Я дивився на нього півгодини, думаючи про нас двох і про життя.
Дай мені ще один шанс зробити кращі помилки.
Де знайти іншу, таку, як я?
Хто любить тебе без ніколи, без якщо.
Хто любить тебе, як може і як знає, без «якщо» і «але». Ха, ха, ха.
Ми більше ніж дві половинки.
Я купив сніговий замок у центрі великого міста, обманюючи себе, що ми вдвох будемо там охороняти щастя.
У той момент, коли ти зачинив двері, я відчув, що залишатися в безпеці — це найшвидший і найкоротший спосіб відвернутися від майбутнього.
Коли ти кажеш мені, що думаєш, що робиш, ти далекий і далекий. Ви маєте рацію, знаєте, іноді життя виходить з-під контролю.
Але потім посеред натовпу пальці наших рук легенько переплітаються.
Ми монументальні та легкі, як нічне купання у фонтані Треві.
Дай мені ще один шанс любити тебе краще.
Де знайти іншу, таку, як я?
Хто любить тебе без ніколи, без якщо.
Хто любить тебе, як може і як знає, без «якщо» і «але».
Ха, ха, ха. Ми більше ніж дві половинки.
Коли ти сказав мені вчора: «Іди геть, це кохання — облога», я думав про стратегію та про те, щоб знайти ліки.
Зроблю вигляд, що йду, побуду в барі години дві-три, поки чекаю повідомлення, яке запалює сльозу і серце.
Дай мені ще один шанс любити тебе краще.
Де знайти іншу, таку, як я?
Хто любить тебе без ніколи, без якщо.
Хто любить тебе, як може і як знає, без «якщо» і «але». Ха, ха, ха. Ми більше ніж дві половинки.
Дай мені ще один шанс.
-Тому що я люблю тебе, почуй мій -дзвінок, кохана. -Дай мені ще один шанс.
Щоб любити вас краще, любити вас більше, як ви заслуговуєте.
-Дай мені ще один шанс.
- Лише раз, раз - ще раз, ще раз.
-Дай мені ще один шанс. -І ходімо!
Ха, ха, ха.
Дай мені ще один шанс. Це життя лише одне.
Як орел летить високо, вище за хмари.
Як певні казки.
Я знаю, що це нелегко, але це буде можливо. Це буде можливо.
Дай мені ще один шанс. Гарненька.
Як певні казки