Більше пісень від Becky G
Опис
Асоційований виконавець: Becky G & Elkan
Асоційований виконавець: Беккі Г
Автор тексту, композитор, бас, асоційований виконавець, барабани, гітара, вокал, флейта, продюсер: elkan
Автор тексту, клавішні, композитор: Кевін Сміт
Автор тексту, композитор: Ребекка Марі Гомес
Композитор, автор слів: Сара Шелл
Композитор, автор слів: Сіан Імані Ханна Еме
Інженер звукозапису, вокальний продюсер: Карлос А. Моліна
Інженер мікшування: Девід Накаджі
Текст і переклад
Оригінал
¿Quién es esa en el runway? Mamacita tan sexy. Chiquitita con heels on.
Wanna see me rock to the rhythm. Pulling off, it's that Maybelline.
Who gon' strut for the world to see? Who gon' get disrespectful? You gon' stomp on the table.
Quieren humo en mi hookah. Seré el oro en mi nuca. Hit the town with some new-new.
Paris bitches on Miu Miu. Me robo su atención. ¿De dónde you come from? Mexicana bombón.
Dale, estas perras no pueden seguirme el marathon.
These bitches could never keep up with the marathon. You runnin' laps on 'em.
Nike run up on 'em. You run a trap on 'em. Work out. You ballin' up on 'em.
Work out. You wipin' noses done. Work out. They ain't got shit to say.
You bossin' up on -'em.
-You passin' up on 'em 'cause they gotta problem. You sendin' a blessing, you steppin' correct 'cause they jelly.
Come on and mind again.
They countin' their money, your shoes and they-- And they jockin' up on 'em, you causin' disruption.
You take the whole pie now and they can do nothin'. They jelly. Come on and mind again.
These bitches could never keep up -with the. . . -¿Quién es esa en el runway?
Mamacita tan sexy. Chiquitita con heels on. Wanna see me rock to the rhythm.
Pulling off, it's that Maybelline. Who gon' strut for the world to see? Who gon' get disrespectful?
You gon' stomp on the table. Quieren humo en mi hookah. Seré el oro en mi nuca.
Hit the town with some new-new. Paris bitches on Miu Miu. Me robo su atención.
¿De dónde you come from? Mexicana bombón.
Dale, estas perras no pueden seguirme el marathon. Esta loca a mí me provoca. They wanna move like me.
They wanna step like me. I told that bitch, "Catch up". I told 'em, "Take a knee".
Thank God I'm still prayed up. Got crosses on my jeans. Never back down, never give up.
I am the lottery.
Talk is cheap, so boy, just dead it.
Tryna get on top of me.
But I'ma, but I'ma keep 'em sweatin'.
Camera, keep the lights on. ¿Quién es esa en el runway? Mamacita tan sexy.
Chiquitita con heels on. Wanna see me rock to the rhythm. Pulling off, it's that
Maybelline. Who gon' strut for the world to see? Who gon' get disrespectful?
You gon' stomp on the table. These bitches could never keep up with the marathon.
You runnin' laps on 'em. Nike run up on 'em. You run a trap on 'em. Work out.
You ballin' up on 'em. Work out. You wipin' noses done. Work out.
They ain't got shit to say. You bossin' up on 'em.
Переклад українською
Хто це на злітній смузі? Така сексуальна мамасита. Маленька дівчинка на підборах.
Хочеш побачити, як я гойдаюся в ритмі. Нарешті, це той Maybelline.
Хто піде, щоб світ побачив? Хто стане неповажним? Ти будеш тупцювати по столу.
Вони хочуть диму в моєму кальяні. Я буду золотом на шиї. Подаруйте місто новим-новим.
Парізькі сучки на Miu Miu. Я привернув вашу увагу. звідки ти родом Гарячий мексиканець.
Давай, ці стерви не встигають за мною в марафоні.
Ці стерви ніколи не встигають за марафоном. Ти біжиш на них колами.
Nike набігає на них. Ви запускаєте пастку на них. Тренуйтеся. Ти на них набиваєшся.
Тренуйтеся. Ви витираєте ніс. Тренуйтеся. Їм нічого сказати.
Ти керуєш ними.
-Ти пропускаєш їх, тому що вони мають проблеми. Ви надсилаєте благословення, ви виправляєтеся, бо вони желе.
Давай і думай ще раз.
Вони рахують свої гроші, своє взуття, і вони... І вони накидаються на них, ви спричиняєте перешкоди.
Ви зараз забираєте весь пиріг, а вони нічого не можуть зробити. Вони желе. Давай і думай ще раз.
Ці суки ніколи не могли йти в ногу з. . . - Хто це на злітній смузі?
Така сексуальна мамасита. Маленька дівчинка на підборах. Хочеш побачити, як я гойдаюся в ритмі.
Нарешті, це той Maybelline. Хто піде, щоб світ побачив? Хто стане неповажним?
Ти будеш тупцювати по столу. Вони хочуть диму в моєму кальяні. Я буду золотом на шиї.
Подаруйте місто новим-новим. Парізькі сучки на Miu Miu. Я привернув вашу увагу.
звідки ти родом Гарячий мексиканець.
Давай, ці стерви не встигають за мною в марафоні. Ця божевільна жінка мене провокує. Вони хочуть рухатися, як я.
Вони хочуть крокувати, як я. Я сказав цій суці: "Наздоганяй". Я сказав їм: «Стань на коліна».
Слава Богу, я все ще молюся. У мене на джинсах хрестики. Ніколи не відступай, ніколи не здавайся.
Я лотерея.
Розмови дешеві, тож, хлопче, просто помер.
Спробуй сісти на мене.
Але я, але я тримаю їх у поті.
Камера, не вмикай світло. Хто це на злітній смузі? Така сексуальна мамасита.
Маленька дівчинка на підборах. Хочеш побачити, як я гойдаюся в ритмі. Зривається, це все
Maybelline. Хто піде, щоб світ побачив? Хто стане неповажним?
Ти будеш тупцювати по столу. Ці стерви ніколи не встигають за марафоном.
Ти біжиш на них колами. Nike набігає на них. Ви запускаєте пастку на них. Тренуйтеся.
Ти на них набиваєшся. Тренуйтеся. Ви витираєте ніс. Тренуйтеся.
Їм нічого сказати. Ти керуєш ними.