Більше пісень від 27.Fuckdemons
Більше пісень від Oliwka Brazil
Опис
Композитор: Емелен Алієв
Автор тексту: Макс Янковський
Автор тексту: Олівка Бартосевич
Текст і переклад
Оригінал
Ha, hey, yeah, yeah.
A ty powiedz czy będziesz płakać po mnie?
Czy będę wywoływał melancholię?
Nikt nie dał parasola, kiedy padał deszcz, więc dziś możesz tylko mnie zapomnieć.
A ty powiedz, czy będziesz płakać po mnie? Czy będę wywoływał melancholię?
Nikt nie dał parasola, kiedy padał deszcz, więc dziś możesz tylko mnie zapomnieć.
Nie wiesz jak zimne serce mam, od kiedy żyję sam. W głowie złe myśli. Wiem, że je usłyszę tylko ja.
I nie mam siły, kiedy muszę znowu z łóżka wstać.
To monotonia, ale co mam mówić kurwa mać. Pękam w pół.
Kocham ból.
Czuję się sam.
Choć piszesz, że mnie kochasz to pękam w pół.
Nie wiem, czy czuć ostatni raz. Ostatni raz.
A ty powiedz, czy będziesz płakać po mnie?
Czy będę wywoływał melancholię?
Nikt nie dał parasola, kiedy padał deszcz, więc dziś możesz tylko mnie zapomnieć.
A ty powiedz, czy będziesz płakać po mnie?
Czy będę wywoływał melancholię?
Nikt nie dał parasola, kiedy padał deszcz, więc dziś możesz tylko mnie zapomnieć.
Ja trzymałam ten parasol, na mnie padał deszcz.
Na tobie ani kropli, nawet tych jebanych łez.
Jak ochroniarze czekałam na ciebie pod klubami, w których na kredyt wpierdalasz Mitsubishi garściami. A co z nami? Co jest z tobą?
Niech zdjęcia spłoną. Nie będę gadać ci czule. Słyszałam, masz już nową.
Dwadzieścia siedem problemów we mnie to coś z głową, że zaufałam skurwielowi i dałam jej słowo.
Nigdy więcej.
A ty powiedz, czy będziesz płakać po mnie?
Czy będę wywoływał melancholię?
Nikt nie dał parasola, kiedy padał deszcz, więc dziś możesz tylko mnie zapomnieć. A ty powiedz, czy będziesz płakać po mnie?
Czy będę wywoływał melancholię?
Nikt nie dał parasola, kiedy padał deszcz, więc dziś możesz tylko mnie zapomnieć.
Tylko mnie zapomnieć.
Tylko mnie zapomnieć.
Tylko mnie zapomnieć. Więc dziś możesz mnie zapomnieć.
Tylko mnie zapomnieć.
Tylko mnie zapomnieć.
Tylko mnie zapomnieć. Więc dziś możesz mnie zapomnieć.
Переклад українською
Ха, привіт, так, так.
І скажи мені, ти будеш плакати за мною?
Чи викликаю я меланхолію?
Ніхто не давав мені парасольку під час дощу, тому сьогодні ти можеш мене тільки забути.
І скажи мені, ти будеш плакати за мною? Чи викликаю я меланхолію?
Ніхто не давав мені парасольку під час дощу, тому сьогодні ти можеш мене тільки забути.
Ви не знаєте, яке моє серце холодне, оскільки я живу один. Погані думки в голові. Я знаю тільки, що почую їх.
І я не маю сили, коли знову треба вставати з ліжка.
Це одноманітно, але що я можу сказати. Розламаю навпіл.
Я люблю біль.
Я відчуваю себе самотнім.
Хоча ти пишеш, що любиш мене, я розриваюся навпіл.
Не знаю, чи відчуваю я це востаннє. Останній раз.
І скажи мені, ти будеш плакати за мною?
Чи викликаю я меланхолію?
Ніхто не давав мені парасольку під час дощу, тому сьогодні ти можеш мене тільки забути.
І скажи мені, ти будеш плакати за мною?
Чи викликаю я меланхолію?
Ніхто не давав мені парасольку під час дощу, тому сьогодні ти можеш мене тільки забути.
Я тримав цю парасольку, і на мене йшов дощ.
Ні краплі на тобі, навіть цих довбаних сліз.
Я, як охоронці, чекав вас перед клубами, де ви трахали Mitsubishi по жменьці в кредит. Що з нами? Що з тобою не так?
Нехай фотографії горять. Я не буду з тобою ласкаво говорити. Я чув, що у вас вже є новий.
Двадцять сім проблем у мене щось не так з головою, що я довірився тій піздюлі і дав їй слово.
Ніколи знову.
І скажи мені, ти будеш плакати за мною?
Чи викликаю я меланхолію?
Ніхто не давав мені парасольку під час дощу, тому сьогодні ти можеш мене тільки забути. І скажи мені, ти будеш плакати за мною?
Чи викликаю я меланхолію?
Ніхто не давав мені парасольку під час дощу, тому сьогодні ти можеш мене тільки забути.
Просто забудь мене.
Просто забудь мене.
Просто забудь мене. Тому сьогодні ти можеш забути мене.
Просто забудь мене.
Просто забудь мене.
Просто забудь мене. Тому сьогодні ти можеш забути мене.