Більше пісень від Tkandz
Опис
Виробник: Клемсі
Виробник: Harney
Майстер, Змішувач: Км
Вокал: Ткандз
Сценарист: Айойоміва Аканде
Сценарист: Клеменс Габриш
Сценарист: Джозеф Джейсон Харні
Текст і переклад
Оригінал
Oh, no, hey
I dance alone in the midnight hour
끝날 수 없는 춤을 춰
더 느려지는 시간 아래, 끝없는 갈망뿐인 pain
무너지는 날 느껴
I've been dreaming 'bout it lately (crazy)
네 곁에서 밝게 빛나는 내 silhouette (I'll take this fate)
Feelin' it, finally reaching the top
우아한 어둠 속 drowning you down
I'll be the swan, oh, I'll burn your heart away
Oh, let's fly up to the break of dawn
보여줄게, oh, you can't escape, I'll break the black swan
닿을 수 없는 아린 어둠 속, I got the spark
Struck the world bright, I'll break the black swan
I spread my wings
꿈결처럼 흩어진 veins, 홀린 듯이 going insane
I spread my wings
달빛 아래 chasing this game, I'll break the black swan
Oh-oh, oh-oh
두 손이 묶여도, I know that there's a way
What am I? I'm a queen like a lion, 깊은 곳의 이 떨림
Ra-ta-ta, we fight for this stage
Ra-ta-ta, we break all this cage
Oh, 날개를 펼친 채, oh, 자유를 원해
I'vе been dreaming 'bout it lately (crazy)
네 곁에서 밝게 빛나는 내 silhouettе (I'll take this fate)
Feelin' it, finally reaching the top
우아한 어둠 속 drowning you down
I'll be the swan, oh, I'll burn your heart away
Oh, let's fly up to the break of dawn
보여줄게, oh, you can't escape, I'll break the black swan
닿을 수 없는 아린 어둠 속, I got the spark
Struck the world bright, I'll break the black swan
Like a diva, I'ma tease ya, 소란스러운 밤을 지나
Watch me, I'm ready to fly high, 얼마든 test me, I don't lie
최면 속에 빠져든 채 울고 있는 나를 깨워
백조의 춤을 추게 해, oh
Oh, let's fly up to the break of dawn (oh)
보여줄게, oh, you can't escape, I'll break the black swan
닿을 수 없는 아린 어둠 속, I got the spark
Struck the world bright, I'll break the black swan
I spread my wings
꿈결처럼 흩어진 veins, 홀린 듯이 going insane
I spread my wings (ooh, whoa)
달빛 아래 chasing this game, I'll break the black swan
Переклад українською
О ні, привіт
Я танцюю один опівночі
끝날 수 없는 춤을 춰
더 느려지는 시간 아래, 끝없는 갈망뿐인 біль
무너지는 날 느껴
Останнім часом я мріяв про це (божевільно)
네 곁에서 밝게 빛나는 내 силует (Я прийму цю долю)
Відчуваю це, нарешті досягнувши вершини
우아한 어둠 속 топить тебе
Я буду лебедем, о, я спалю твоє серце
Ой, летімо до світанку
보여줄게, ти не втечеш, я зламаю чорного лебедя
닿을 수 없는 아린 어둠 속, я отримав іскру
Ударив світ яскравий, розіб'ю чорного лебедя
Я розправляю крила
꿈결처럼 흩어진 вени, 홀린 듯이 божевільний
Я розправляю крила
달빛 아래 гоняючись за цією грою, я зламаю чорного лебедя
Ой-ой, ой-ой
두 손이 묶여도, я знаю, що є спосіб
що я? Я королева, як лев, 깊은 곳의 이 떨림
Ра-та-та, боремося за цей етап
Ра-та-та, ми зламаємо всю цю клітку
О, 날개를 펼친 채, о, 자유를 원해
Останнім часом я мріяв про це (божевільно)
네 곁에서 밝게 빛나는 내 силует (Я прийму цю долю)
Відчуваю це, нарешті досягнувши вершини
우아한 어둠 속 топить тебе
Я буду лебедем, о, я спалю твоє серце
Ой, летімо до світанку
보여줄게, ти не втечеш, я зламаю чорного лебедя
닿을 수 없는 아린 어둠 속, я отримав іскру
Ударив світ яскравий, розіб'ю чорного лебедя
Як дива, я дражню тебе, 소란스러운 밤을 지나
Спостерігайте за мною, я готовий літати високо, 얼마든 випробуйте мене, я не брешу
최면 속에 빠져든 채 울고 있는 나를 깨워
백조의 춤을 추게 해, о
Ой, летімо до світанку (ой)
보여줄게, ти не втечеш, я зламаю чорного лебедя
닿을 수 없는 아린 어둠 속, я отримав іскру
Ударив світ яскравий, розіб'ю чорного лебедя
Я розправляю крила
꿈결처럼 흩어진 вени, 홀린 듯이 божевільний
Я розправляю крила (ой, ой)
달빛 아래 гоняючись за цією грою, я зламаю чорного лебедя